Subject: Сальниковое уплотнение gen. Еще раз здравствуйте.Еще раз попрошу совета. Это руководство на одновинтовой насос. (предыдущий мой вопрос был о нем же) Оригинал: Не очень я пойму, что такое cut ends((( |
И еще про уплотнение спрошу. Depending on different application, basically there have single mechanical seal and double mechanical seal with or without quench Что такое quench? |
Что-то меня эти обрезанные концы и смутили) |
"Нужно добиться параллельности без зазоров при установке уплотнительного кольца.... " ЧТОБЫ концы кольца сошлись без зазоров на стыке, оба конца (заготовки для кольца, отрезают их от линейного материала, наверное, или что-то в этом роде) нужно отрезать под одинаковым углом прим. 45°. Если угол будет с обоих сторон одинаковым, то потом, когда полоску согнут в кольцо, эти концы сойдутся без зазора, так я понял. |
Спасибо всем большое за помощь и советы |
И вот это quench опять попался(((Это оборудование, может распылитель какой? Single mechanical seal can work with additional equipment like quench and flushing device to rinse and lubricate the mechanical seal from atmosphere side. Буду благодарна за советы и помощь |
Quench The term commonly used in sealing engineering for an arrangement that applies a pressureless external medium (fluid, vapour, gas) to a mechanical seal's faces on the atmosphere side. A quench is used on the one hand when a single mechanical seal does not function at all or only within certain limits without auxiliary measures, and on the other hand when a double mechanical seal with pressurized buffer medium is unnecessary. The quench performs at least one of the duties described below; the numbers in brackets refer to the types of installation suitable for the given duty (the recommended installation is cited first), which are detailed in the following section. http://business.eagleburgmann.com/lexikon/en/lex-art-1787.htm И вот еще нашлось в ГОСТе: 3.52 промывка (quench, noun): Подвод к узлу уплотнения со стороны атмосферы нейтральной среды (воды или пара) для исключения образования твердых отложений, которые могут препятствовать перемещению упругого элемента торцового уплотнения. |
вспомнила, что вносила на эту тему в немецкий словарь http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Quenchvorlage |
Thanx/ I really appreciate that!!! |
|
link 25.04.2018 17:24 |
The English in the last sentence of your first passage here, and in the passage in your question of yesterday, is very poor (about 5-6/10). The document hasn't been written by a native speaker. * 'disassembly of the stuffs': 'stuff(s)' is completely wrong here and wouldn't normally be used as a noun in a technical text such as this. |
Вы и не представляете какой пуэ инглиш в этом доке. Ошибки ужасные, но оригинал выбираю не я... |
Одно слово – шведы. |
))) |
Можно я еще задам вопрос из этого же мануала? |
Chamfer side of sleeve should toward rotor head or inner side of head of connecting shaft. This will help to assemble the sleeve easier. Ну вот ничего я уже не понимаю.... |
Подниму, чтобы новые ветки не плодить |
Хорошо бы конструкцию видеть. Ассоциации такие, что, похоже, при сборке муфта должна быть обращена скошенной стороной/стороной с фаской к чему-то еще, к хвостовику какого-то ротора, или вала этого ротора. Так она легче в это дело войдет, может быть. Чем могу. |
Не понимаю я вас. Все же сказано: операция обрезки, при которой угол обрезки должен быть 45 град., cut ends - соответственно, обрезанные концы (например, трубы). Термин технический. Если что-то смущает, напишите "торцы". Можно "обрезные". Quench - охлаждение или закалка (в контексте термообработки). |
Quench применительно к тематике см. МТ: quench затворная/промывочная жидкость (уплотнения насосов shalka) |
поле зрения сильно сужено? 25.04.2018 16:03 |
Первая, первая. "Возьми с полки пирожок." |
|
link 3.05.2018 11:35 |
Что-то меня эти обрезанные концы и смутили) А в мусульмано-иудейских странах обычное дело. |
You need to be logged in to post in the forum |