DictionaryForumContacts

 Lemiel

link 22.03.2012 13:31 
Subject: Waity inf.
Подскажите, пожалуста, waity переводится как "та, которая ждет/ждала"?
Слово встречается в статьях про Кейт Миддлетон: 'Waity Katy' finally gets her prince.

 dimock

link 22.03.2012 13:40 

М.б., Кейт наконец-то дождалась (встретила, нашла) своего принца.

 Мысль

link 22.03.2012 16:57 
Здесь неплохие примеры есть, которые помогают понять, что именно имеется ввиду под словом *Waity*

“I can only hope that "waity Katie" does not ever conclude that the prize she so patiently awaited came at too high a price, namely the suppression or distortion of her own personality.”

http://www.wordnik.com/words/waity

 lisulya

link 22.03.2012 17:23 
Вариант:

"Засидевшаяся-в невестах" Кейти

 nephew

link 22.03.2012 17:33 
не надо "засидевшуюся", смысл в том, что отношения К. и прынца длилиись много лет, они то сходились, то расходились (по инициативе прынца, если верить таблоидам), но К. не теряла надежды и таки дождалась

 lisulya

link 22.03.2012 17:49 
Да смысл понятен, а как это в короткое определение запаковать?

Английское Waity Katie непосвященным в амурные дела прынца тоже будет не понятно.

 silly.wizard

link 22.03.2012 17:53 
долготерпеливая :)
(ну или просто "терпеливая")

 silly.wizard

link 22.03.2012 17:54 
долгождУчая :))

 Erdferkel

link 22.03.2012 17:56 
небось не она первая
http://www.youtube.com/watch?v=fnxT84RKrig

 Ana_net

link 22.03.2012 18:02 
silly., Выражение относится к случаям непереводимого фольклора - как "пути-пут", "винни-пух" и Humpty-Dumpty , не для дословного преревода, а для смыслового...

 silly.wizard

link 22.03.2012 18:15 
\\ не для дословного преревода, а для смыслового \\

а можно без обобщения, конкретно? иными словами, это как? (в данном случае) ;)

 nephew

link 22.03.2012 18:19 

 123:

link 22.03.2012 18:23 
\\ не для дословного преревода, а для смыслового \\

Ассоль

 Ana_net

link 22.03.2012 18:30 
silly.,
Когда вы рассказываете про лак для ногтей, к примеру, вы так и скажете - "купил/a себе на днях "вэйти-кейти" лак, наконец-то!"

 silly.wizard

link 22.03.2012 18:48 
понятно

специально для тех, кто в наш суетный век предпочитает никуда не спешить ... покупайте!

"Катя Могу-Подождати" - лак для ногтей, который долго долго не сохнет =))

 КЖ

link 22.03.2012 18:49 
Непью,
ну посмотрел я ваши ссылки. Чего должен был понять?

 Ana_net

link 22.03.2012 18:53 
silly, Извините, "купил лак " не очень удачно тут..."прикупил себе себе чехол для руля"....etc
123, +1, новое название, забивайте новый брэнд..пока не слямзили ....)

 Lemiel

link 23.03.2012 8:06 
всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum