DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Google | Forvo | +
- only individual words found

noun | noun | preposition | abbreviation | to phrases
de mstresses
gen. сливаясь с артиклем el принимает форму del указывает принадлежность (la habitación de mi hermana комната моей сестры); сливаясь с артиклем el принимает форму del употребляется при обозначении времени (de día днём); сливаясь с артиклем el принимает форму del употребляется при обозначении образа действия (vestir de moda быть одетым по моде); сливаясь с артиклем el принимает форму del употребляется с inf в значении дополнения (es hora de comer пора обедать); сливаясь с артиклем el принимает форму del заменяет союз si (de saberlo yo antes если бы я знал это раньше); сливаясь с артиклем el принимает форму del употребляется во многих адвербиальных выражениях (de pie стоя; de puntillas на цыпочках); сливаясь с артиклем el принимает форму del указывает место, происхождение из; сливаясь с артиклем el принимает форму del указывает материал, из которого сделан предмет (un reloj de plata серебряные часы); сливаясь с артиклем el принимает форму del обозначает содержимое (un plato de sopa тарелка супа, un vaso de agua стакан воды); сливаясь с артиклем el принимает форму del указывает качество, признак, назначение предметов или профессию (un hombre de bien хороший, порядочный человек, la muchacha de ojos negros черноглазая девушка); сливаясь с артиклем el принимает форму del указывает тему, дело, о котором идёт речь про
с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-л. чувство, отношение de m
gen. над
de n
gen. сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния от; под
tech. дуант (циклотрона)
употр. при обозначении предмета, частью которого что-л. является de n
gen. у
de prep.
gen. сливаясь с артиклем el принимает форму del указывает тему, дело, о котором идёт речь о; сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния с (de enero a enero с января до января); сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется для обозначения причины из-за (lo hizo de miedo (de lástima) он это сделал из страха (из жалости)); по
употр. при определении вида, формы, одежды, оболочки и т. п. de prep.
gen. в во
употр. при обозначении пространственных отношений, места, откуда направляется движение, состояния, которое нарушается de prep.
gen. из изо
употр. при обозначении признака предмета de prep.
gen. на
употр. при указании на лицо или предмет, к которым прикасаются de prep.
gen. за
употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение de prep.
gen. из-под
 Spanish thesaurus
DE abbr.
abbr., dril. diámetro exterior
DE abbr.
abbr., med. dosis eritema
de medición: 89 phrases in 11 subjects
Aviation2
Construction2
Corporate governance3
Energy industry1
Forestry5
Geology67
International Monetary Fund1
Laboratory equipment1
Oil / petroleum2
Technology4
United Nations1