un | |
gen. | какой-нибудь или не переводится; ну и; как; единый; неделимый; первый |
cavalier | |
gen. | всадник |
qui | |
gen. | кто? |
lui-même | |
gen. | он сам |
charger d'une mission | |
gen. | возложить задачу |
important | |
journ. | важный |
venu | |
gen. | удачный |
demander | |
gen. | просить |
une | |
busin. | первая полоса |
heure | |
gen. | время |
avant | |
gen. | перёд |
vous | |
gen. | вы |
l' | |
gen. | она |
hospitalité | |
gen. | гостеприимство |
au | |
bank. | по состоянию на |
presbytère | |
gen. | дом священника |
et | |
gen. | и |
cela | |
gen. | это |
au moment même où | |
gen. | в тот самый момент, когда |
le | |
philos. | концептуальный |
cure | |
gen. | лечение |
appelé | |
gen. | призванный |
auprès | |
gen. | возле |
d' | |
gen. | соединяет глагол-связку и атрибут |
un | |
gen. | какой-нибудь или не переводится |
mourant | |
law | умерший |
quitter | |
gen. | оставлять |
non seulement ... | |
gen. | мало того |
SA | |
law | АО |
maison | |
gen. | дом |
mais | |
obs. | больше |
le | |
philos. | концептуальный |
village | |
gen. | деревня |
pour | |
gen. | по |
toute la nuit | |
gen. | на всю ночь |
| |||
означает предмет, неизвестный говорящему, слушающему один; какой-то; один из (...); одна; одно; единица (тж отметка); первая программа телевидения; тот или иной (Je peux donner mon point de vue sur un sujet. - Я могу изложить свою точку зрения по тому или иному вопросу. Alex_Odeychuk); un перед именем собственным такой человек, как (...); при переводе сочетания un и следующего за ним имени собственного переводится тем существительным, которое подразумевается под этим артиклем (Victor Hugo – Écrit sur la première page d’un Pétrarque = Виктор Гюго, "Надпись на первом листе СТИХОТВОРЕНИЯ Петрарки" I. Havkin) | |||
цифра один | |||
первая страница или полоса газеты | |||
число один | |||
цифра один; единица | |||
| |||
некто (marimarina) | |||
| |||
какой-нибудь или не переводится; un употребляется в восклицательных предложениях ну и; как; единый; неделимый; первый; любой (La république nous appelle, sachons vaincre ou sachons périr, un Français doit vivre pour elle, pour elle un Français doit mourir - Нас зовет Республика, одержим победу или придется погибнуть, любой француз должен жить ради нее, и за нее он должен умереть // Le chant du départ - Походная песня Alex_Odeychuk) |
Un: 22029 phrases in 325 subjects |