DictionaryForumContacts

   French Russian
Google | Forvo | +
En effet
 en effet
gen. в самом деле; действительно; совершенно верно; потому что; так как; ведь
| dit
 dit
gen. условленный
| elle
 elles
gen. они
| en
 en
gen. действие и место его совершения
| faisant
 faire
gen. делать
| un mouvement
 un mouvement !
gen. сделайте доброе дело!
| de
 de
gen. предмет и его свойство
| ses
 ses
gen. его
| belles
 belle
gen. красивая
| épaules
 épaule
chem. плечо
| comme si
 comme si
gen. как будто
| un
 un
gen. какой-нибудь или не переводится
| frisson
 frisson
gen. дрожь
| lui
 lui
gen. он
| passait
 passer
gen. переправляться
| dans
 dans
idiom. ИЗ
| les
 les
gen. их
| veines
 veine
food.ind. вена
| je comprends
 je comprends !
inf. я думаю!
| que
 que
gen. в сочетании с ce вводит косвенный вопрос, дополнение
| lorsqu
 lorsqu'
gen. когда
| on a
 on a
math. имеется
| une fois
 une fois
gen. однажды
| vu
 vu
gen. рассмотрение
| un
 un
gen. какой-нибудь или не переводится
| pareil
 pareil
gen. подобный
| homme
 homme
gen. мужчина
| on
 on
gen. мы
| ne
 Ne
met. неон
| l
 l'
gen. она
| oublie
 oublie
obs. вафельная трубочка
| jamais
 jamais
gen. никогда

to phrases
en effetstresses
gen. в самом деле; действительно; совершенно верно (при ответе); потому что (I. Havkin); так как (I. Havkin); ведь (Ceci permet d'éviter le débordement de l'eau. En effet, s'il reste de l'eau de cuisson chargée d'amidon, elle risque de déborder si on ouvre la valve d'un seul coup. I. Havkin); это объясняется тем, что (Ce procédé n'est pas adapté à l'incorporation dans le substrat d'un fil de sécurité ayant une largeur relativement importante. En effet, lors de l'incorporation d'un fil large, des défauts visibles peuvent apparaître à la surface de la couche de papier. I. Havkin); это связано с тем, что (I. Havkin); дело в том, что (Par sécurité, nous ne proposons pas de dioxyde de titane en poudre. En effet, en dessous de 0.3 я 0.4 microns, les particules sont suspectées de pouvoir causer des cancers du poumon. I. Havkin); это выражается в том, что (Ce procédé permet une réparation plus aisée en cas de dommage. En effet, la partie endommagée est remplacée de manière simple à l'œil nu par une partie saine. I. Havkin); поскольку (A des températures supérieures à 600 °C, l'utilisation d'alliages à base de nickel devient nécessaire pour supporter les chargements thermiques et mécaniques. En effet, la plupart des autres alliages voient leurs tenues mécaniques diminuées dans ces gammes de températures. I. Havkin); это и понятно (Une maladie affectant la moelle osseuse a de graves conséquences : en effet, l'absence de globules rouges entraîne une anémie. I. Havkin); это достигается тем, что (La jonction des blocs par imbrication des parois permet d'éviter de recourir à une mise sous contrainte de la structure. En effet, la jonction est réalisée par simple entrelacement desdites parois. I. Havkin); по сути дела (Le sous-sol est une propriété publique au Québec. Les lois ne reconnaissent en effet des droits de propriété privée que pour la surface. I. Havkin); в действительности (Voledemar); это состоит заключается в том, что (Le deuxième mode d'exécution diffère du premier par son étape de trempage. En effet, dans le deuxième mode d'exécution, au cours de l'étape de trempage, la valve de dépressurisation est en position ouverte. I. Havkin); это происходит потому, что (Ces substances contribuent toutes à l'effet de serre. En effet, ce phénomène est provoqé par la formation d'une barrière gazeuse qui ceinture la terre et empêche la chaleur accumulée dans l'espace entre ces éléments de s'échapper. I. Havkin); это обусловлено тем, что (I. Havkin); и действительно (grmgmp); это объясняется тем, что (Ce procédé n’est pas adapté à l’incorporation dans le substrat d’un fil de sécurité ayant une largeur relativement importante. En effet, lors de l’incorporation d’un fil large, des défauts visibles peuvent apparaître à la surface de la couche de papier. I. Havkin)
En effet,
: 52 phrases in 22 subjects
Alternative dispute resolution1
Astronautics1
Business4
Construction1
Economy3
Electronics3
Finances9
General5
High energy physics1
Hydraulic engineering2
International Monetary Fund2
Law7
Mathematics1
Medical appliances1
Military1
Patents1
Radio1
Rhetoric2
Slang1
Technology1
Textile industry1
United Nations3