| |||
высказывать мнение (Andrey Truhachev); высказать мнение (Andrey Truhachev); выразить мнение (Andrey Truhachev); выражать мнение (Andrey Truhachev); изложить позицию (Andrey Truhachev); излагать позицию (Andrey Truhachev); делать заявление (Andrey Truhachev); изложить свою точку зрения (Alex Krayevsky); выразить свою позицию (Alex Krayevsky); сформировать своё отношение (Alex Krayevsky); выступать с заявлением (AlexandraM) | |||
высказать свою точку зрения (Пример из источника: "Verteidiger Rudolf Mayer konnte dazu vorerst keine Stellungnahme abgeben." – Адвокат (защитник) Rudolf Mayer до сих пор не смог сформировать своё отношение к данному делу (речь идёт о судебном процессе) Alex Krayevsky) | |||
вынести заключение (wanderer1) |
Stellungnahme abgeben : 8 phrases in 2 subjects |
General | 7 |
Law | 1 |