fig. |
неудобный вопрос ( übertragen: Frage, die als heikel, peinlich oder schwierig aufgefasst wird (und deren Beantwortung deswegen problematisch ist Andrey Truhachev); щекотливый вопрос ( übertragen: Frage, die als heikel, peinlich oder schwierig aufgefasst wird (und deren Beantwortung deswegen problematisch ist Andrey Truhachev); вопрос совести ( Gewissensfrage Andrey Truhachev); вопрос морали ( Gewissensfrage Andrey Truhachev); каверзный вопрос (übertragen: Fangfrage/Frage, die zu einer klaren Entscheidung und zu einem deutlichen Bekenntnis auffordert Andrey Truhachev); провокационный вопрос (übertragen: Fangfrage/Frage, die zu einer klaren Entscheidung und zu einem deutlichen Bekenntnis auffordert Andrey Truhachev); вопрос с подвохом (übertragen: Fangfrage/Frage, die zu einer klaren Entscheidung und zu einem deutlichen Bekenntnis auffordert Andrey Truhachev); вопрос об отношении к религии (übertragen: Frage, deren Inhalt sich auf Religion bezieht Andrey Truhachev); вопрос о религии (übertragen: Frage, deren Inhalt sich auf Religion bezieht Andrey Truhachev) |