|
|
gen. |
подсудность; общая подсудность; территориальная судебная юрисдикция (Andrey Truhachev); территориальная судебная компетенция (Andrey Truhachev) |
bank. |
юридический домицилий (место, указанное в контракте, судебные власти которого признаются компетентными для разрешения конфликта в случае разногласий) |
busin. |
судопроизводство (Siegie) |
law |
подсудность (дел); место подсудности (grigorov); место рассмотрения споров (mirelamoru); юрисдикция (Andrey Truhachev); арбитраж (пункт в договоре Andrey Truhachev); суд надлежащей юрисдикции (Andrey Truhachev); компетентный суд (Andrey Truhachev); правомочный суд (Andrey Truhachev); юридический домицилий (юридический домицилий – указанное в договоре место, судебные власти которого признаются компетентными для разрешения конфликтов в случае возникновения разногласий Эсмеральда); подсудность споров Настоящим соглашением Стороны определили подсудность споров, возникающих из настоящего Договора, компетентному суду по месту нахождения головного офиса … в соответствии с действующим законодательством ... /// Споры и разногласия, возникающие вследствие действия настоящего Договора, решаются в соответствии с действующим законодательством … в суде, действующем по месту нахождения ... (Als Gerichtsstand vereinbaren beide Vertragspartner das am Sitz von ... zuständige Gericht. Es ist das Recht der Bundesrepublik Deutschland anzuwenden. Ewgescha); Юридический домицилий (Юридический домицилий – указанное в договоре место, судебные власти которого признаются компетентными для разрешения конфликтов в случае возникновения разногласий Эсмеральда) |
law, ADR |
место рассмотрения дела (Andrey Truhachev); территориальная подсудность (Andrey Truhachev); местонахождение суда (Andrey Truhachev) |
patents. |
подсудность (см.тж. Gerichtszuständigkeit) |
|
|
gen. |
место судебного исполнения (Margadon) |