|
|
gen. |
чтобы (Assiolo); в отношении (I. Havkin); из-за (5 morti per lo scoppio di una granata in una moschea vpp) |
law |
путём (le funzioni di giudice cessano individualmente per dimissioni massimo67) |
offic. |
от лица (напр., per l'amministratore delegato + ФИ, подпись zanzarina) |
|
|
gen. |
чтобы (+ inf. Assiolo); под (назначение предмета); чтобы (+inf.); по причине (см. пример в статье "вследствие" I. Havkin) |
|
|
gen. |
в; вместо; для; за (в знач. по причине, вследствие и в устойчивых словосочетаниях); из (по причине); к (со многими сущ. образует словосоч., являющиеся вводными словами); на; от (ото); по (цель совершения действия); per употр. при указании на действие лекарства pasticche per la tosse таблетки от кашля; вследствие (Molti dei lavori di Albinoni andarono perduti durante la Seconda guerra mondiale per la distruzione da parte degli alleati della Libreria di Stato di Dresda. I. Havkin); в отношении (Il Comitato permanente dell'UNHCR (Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati) approvò la sua politica per gli emigrati appartenenti alla terza e quarta età. I. Havkin); для того́, чтобы... (+inf.); затем; изо (по причине); из-за (повод, цель действия); ко (со многими сущ. образует словосоч., являющиеся вводными словами); над (надо); надо; ото; предметный; про (время, особенно при устойчивых словосочетаниях типа: про всякий слу́чай и др. со знач. на); против; ради (во имя кого-л., чего-л.); с; со; чтоб |
inf. |
ради (с целью) |
math. |
через |
obs. |
дабы |
obs., nonstand. |
про (в знач. для, на) |
|
|
gen. |
per при обознач. временных отношений - в течение какого времени?; на какой срок? в течение; в продолжение; ради |
|
|
gen. |
на предмет |