gen. |
plus tard (il devait mourir deux jours plus tard — он умер через два дня (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе). | Bronzage artificiel : risque de cancer à peine quelques années plus tard. I. Havkin); dans (действие и его совершение в определенный момент в будущем; venir dans un mois приехать через месяц); passer (...); trans...; via (о пути следования, о транзите); par-dessus; par le truchement de qn (кого-л.); d'ici à ... (...); par... interposé; et par dedans de...; au travers de...; à travers ... (imz); en passant par (что-л. vleonilh); c/o (Пума); par l'entremise de (NaNa*); au bout de (Le quatrième patient a été traité par interféron et la neuropathie périphérique s'est améliorée au bout de huit mois. I. Havkin); plus tard (I. Havkin); Au travers (Voledemar); après (для описания временных отношений прошедшего времени z484z); par l'intermédiaire de (NaNa*) |