|
|
gen. |
contenu m (письма, книги); dosage m; énoncé m; message m (произведения); sommaire m; substance f; teneur f (письма, документа); traitement m; table analytique (книги); table des matières (книги ybelov); Éditorial m (Voledemar); objet m ((информации, записи и т. п.) Prière d'indiquer l'objet de l'information et de la consultation tels que prévus par la législation. I. Havkin); entretien m (ceмьи в финансовом плане traductrice-russe.com); tableau des contenus (книги и т.п. sophistt); contenu informationnel (z484z) |
agric. |
contenu m (состав); subsistance f |
astr. |
abondance f (I. Havkin) |
busin. |
entretien m (больше о шоссейных дорогах; поддержание в исправном состоянии) |
chem. |
teneur f |
construct. |
conservation f; состав, содержимое teneur en (...); действие entretien |
econ. |
rémunération f (заработная плата kee46) |
fin. |
matière f; pension f; teneur f (документа) |
food.ind. |
maintenance f |
forestr. |
entretien m |
geol. |
concentration f; manutention f; teneur en... (чего-либо) |
journ. |
contenu m (тема); sujet m (тема); teneur f (тема) |
law |
dispositif m (международного договора vleonilh); objet des présentes (документа kopeika); aliments m; charge f |
logic |
compréhension f (понятия) |
med. |
taux m (вещества, компонента в крови, слюне, тканях и пр. Morning93) |
met. |
contenance f; contenu m (напр., составляющих компонентов в сплаве); dosage m (напр., полезного ископаемого в горной породе); maintien m; proportion f; titre m |
mil. |
libellé m (документа) |
mining. |
dosage m (полезного ископаемого в руде или горной породе) |
obs. |
gage m (прислуги) |
pack. |
contenu m (по весу и количеству, par poids et quantité) |
patents. |
contenu m; index m; table des matières |
textile |
teneur f (физическое, напр., влаги) |
|
|
phys. |
proportion f |
|
|
math. |
compréhension f |
|
|
nat.res. |
maintien de la pureté |