В качестве | |
gen. | Dans la fonction de |
компенсация | |
gen. | compensation |
за | |
gen. | contre une somme de |
нематериальный ущерб | |
patents. | préjudice de la propriété intellectuelle |
| |||
pour m; en qualité de... (кого-л.); en guisarmier de; en manière de; à titre de...; au titre de (Il exerce au titre de chef opérateur sur une trentaine de films français. I. Havkin); comme étant (M.-L. Avignon et J.-M. Colin sont mentionnés comme étant les inventeurs. I. Havkin); comme m (Comme étoffe textile, on utilise un tricot. I. Havkin); en tant que (Ce mardi, c'est en tant que président d'une république laïque qu'Emmanuel Macron a rendu visite au Pape. - Сегодня во вторник Эмманюэль Макрон нанёс визит Папе Римскому в качестве президента светской республики.); de par (Vadim Rouminsky); en guise de (I. Havkin); en tant que (Ce mardi, c'est en tant que président d'une république laïque qu'Emmanuel Macron a rendu visite au pape. - Сегодня во вторник Эмманюэль Макрон нанёс визит Папе Римскому в качестве президента светской республики.); tel m (Lors de sa descente dans la zone de broyage le poussoir agit tel un piston. I. Havkin); à titre (à titre d'exception - в качестве исключения Stas-Soleil) | |||
en qualité (кого-л., чего-л., de qn, de qch); à titre (кого-л., чего-л., de qn, de qch) | |||
avec rang de... | |||
| |||
Dans la fonction de (ROGER YOUNG) |
в качестве : 430 phrases in 61 subjects |