проявиться | |
gen. | zur Geltung kommen; zum Vorschein kommen; zum Tragen kommen; sich widerspiegeln; zutage treten; in Erscheinung treten |
fig. | hervortreten; sichtbar werden |
inf. | sich outen |
активная деятельность | |
f.trade. | aktive Tätigkeit |
| |||
zur Geltung kommen; zum Vorschein kommen; zum Tragen kommen (YuriDDD); sich widerspiegeln (AlexandraM); zutage treten (напр., последствия Юрий Павленко); in Erscheinung treten (Andrey Truhachev); sich bemerkbar machen (Andrey Truhachev); sich abzeichnen (Andrey Truhachev); sich kundtun | |||
sichtbar werden (solo45); zum Durchbruch kommen | |||
sich geltend machen | |||
| |||
an den Tag legen (Dusja; одного слова вполне достаточно - либо проявить, либо проявлять :) Queerguy); zeigen (показать Лорина); äußern (Лорина); etwas erkennen lassen (Vas Kusiv) | |||
zur Geltung bringen | |||
zeigen; bekunden; offenbaren; entwickeln | |||
| |||
ausleben (Andrey Truhachev) | |||
| |||
hervortreten (Andrey Truhachev) | |||
| |||
sich outen (Andrey Truhachev) |
проявить : 150 phrases in 16 subjects |
Bookish / literary | 2 |
Business | 2 |
Cinema equipment | 3 |
Education | 5 |
Figurative | 3 |
Finances | 1 |
Footwear | 1 |
General | 109 |
Idiomatic | 2 |
Informal | 3 |
Law | 5 |
Military | 5 |
Officialese | 2 |
Pompous | 4 |
Psychology | 1 |
Sports | 2 |