| |||
ex!; lässt die Gläser erklingen | |||
| |||
hau weg die Scheiße (MrCannibal) | |||
| |||
austrinken; nehmen; ein Getränk zu sich nehmen (что-либо); einen Salamander reiben; einen Suff tun | |||
begießen (по поводу чего-либо); sich die Kehle anfeuchten; einen hinter die Binde gießen; eins hinter die Binde gießen; einen zischen (кружку пива) | |||
einen aufzwicken (саксонский диалект (Эрцгебирге)) | |||
aussaufen | |||
ein paar Bolzen einlegen; sich die Nase begießen | |||
wegtrinken (не оставив хозяину; jemandem etwas у кого-либо); die Kehle anfeuchten; einen stemmen; etwas intus haben (в каком-либо количестве; чего-либо); hinter die Binde gießen; sein Deputat haben; sich die Jacke begossen haben; sich die Kehle ausspülen; sich die Kehle nass machen; sich etwas zu Gemüte führen (что-либо); einen heben (Vonbuffon) | |||
trinken |
выпьем : 154 phrases in 10 subjects |
Avuncular | 5 |
College vernacular | 5 |
General | 90 |
Historical | 1 |
Humorous / Jocular | 9 |
Idiomatic | 3 |
Informal | 36 |
Nonstandard | 1 |
Slang | 3 |
Teenager slang | 1 |