|
|
gen. |
ra lá (о растениях); xòe lá (о растениях); nảy lộc (о растениях); đâm chòi nảy lộc (о растениях); nở (о цветах); hé nở (о цветах); nở ra (о цветах); nở rộ (о цветах); hòa tan (растворяться); dung giải (растворяться) |
fig., inf. |
sờn lòng (терять выдержку); nàn chí (терять выдержку); nhụt chí (терять выдержку); mất ý chí (терять выдержку) |
inf. |
buông xõa (о волосах); buông ra (о волосах); xõa ra (о волосах); bị tháo ra (о вязаных вещах); tuột ra (о вязаных вещах); tuột chỉ (о вязаных вещах); đồ đốn (становиться недисциплинированным); đâm hư (становиться недисциплинированным); đâm đốn (становиться недисциплинированным); trở nên vô ký luật (становиться недисциплинированным); trở nên cứng đầu cứng cổ (становиться недисциплинированным); đâm ra luông tuồng (становиться недисциплинированным) |
|
|
gen. |
cho... nghỉ phép (отпускать); cho... về (отпускать); sa thải (увольнять); thải (увольнять); giãn (увольнять); đuổi (увольнять); giải tán (об организациях, войсках); giải thề (об организациях, войсках); nới (развязывать, ослаблять); nới lỏng (развязывать, ослаблять); nới... ra (развязывать, ослаблять); giương (развёртывать, расправлять); trương (развёртывать, расправлять); buông xõa (развёртывать, расправлять); mở... ra (развёртывать, расправлять); xòe... ra (развёртывать, расправлять); tháo (вязаное); tháo chỉ (вязаное); tháo... ra (вязаное) |
inf. |
thả lỏng (ослаблять требовательность); buông lỏng (ослаблять требовательность); buông thả (ослаблять требовательность); nới lỏng (ослаблять требовательность); nới (ослаблять требовательность); phao (распространять); tung (распространять); loan (распространять); loan báo (распространять); loan truyền (распространять); phao đồn (распространять); pha (растворять); hòa tan (растворять) |