|
|
gen. |
bứt... ra; giật... ra; rứt... ra; xé... ra; làm... rời ra; làm đứt; cất... đi (отнимать, отстранять); gạt... đi (отнимать, отстранять); hất... đi (отнимать, отстранять); làm... xa rời (разлучать); làm... xa cách (разлучать); tách rời (разлучать); làm... thoát ly (разлучать); làm phiền (отвлекать); làm... lãng quên (отвлекать); làm... sao nhãng (отвлекать); làm... sao lãng (отвлекать) |
fig. |
không nghĩ đến... nữa; không nhìn đến... nữa |
|
|
gen. |
bị rời ra (отделяться); đứt ra (отделяться); bứt ra (отделяться); rứt ra (отделяться); rời (отделяться); đứt (отделяться); bứt (отделяться); rứt (отделяться); rời xa (отходить, удаляться); đi xa ra (отходить, удаляться); lánh xa (отходить, удаляться); tránh xa (отходить, удаляться); xa lánh (отходить, удаляться); bay lên (о летательном аппарате); vút lên (о летательном аппарате); cất cánh (о летательном аппарате); ngừng (переставать делать); thôi (переставать делать); rời ra (переставать делать) |
fig. |
xa rời (утрачивать связь с кем-л., чем-л.); thoát ly (утрачивать связь с кем-л., чем-л.); tách rời (утрачивать связь с кем-л., чем-л.); mất liên hệ (утрачивать связь с кем-л., чем-л.) |