|
|
gen. |
师; 技士; 技术工人; 技术家; 机械师; 机务员; 技术工; 技术员助理; 技佐; 受过中等技术教育的技术员 |
ed. |
技师〈口语〉技术学校学生 |
el. |
技术人员 |
mil. |
技工; 技师 |
tech. |
技术员; 机械师空军用语 |
|
|
gen. |
术; 一工儿 (дела); 工艺; 手; 手段; 手腕; 手腕儿; 手头; 手法; 门径; 门路; 两; 身手; 业 (дела); 技; 技工; 技巧; 技道; 技能 (дела); 技法; 技艺 (дела); 道; 能事; 把势; 把式; 翘工; 小道; 艺; 球技 (в спортивных играх с мячом); 电子产品; 朮; 手头儿; 方法; 工艺学; 工程学; 用作集技术设备; 武技 |
busin. |
技术设备襄备; 机器; 机械; 工程学; 手续; 办法 |
ed. |
技术设备; 技艺 |
el. |
设计; 工艺科学 |
mil. |
技术 |
oil.proc. |
专门技术; 工艺方法; 设备; 装备 |
tech. |
技术装备 (机器、工具等的总称); 工程; 材料 |
|
|
gen. |
技术专业人才; 技术服务人员 (работники технического обслуживания) |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
совокупность средств человеческой деятельности, создаваемых для осуществления процессов производства и обслуживания непроизводственных потребностей общества. Термин "техника" часто употребляется также для совокупной характеристики навыком и приёмов, используемых в какой-либо сфере деятельности человека. В технике материализованы знания и опыт, накопленные в процессе развития общества. Основное назначение техники - облегчение и повышение эффективности труда человека, расширение его возможностей, освобождение частичное или полное человека от работы в условиях, опасных для здоровья. Средства техники применяются при создании материальных и культурных ценностей; для получения, передачи и преобразования энергии; исследовании природы и общества; сбора, хранения, обработки и передачи информации; управления производственными процессами; создания материалов с заранее заданными свойствами; передвижения и связи; бытового и культурного обслуживания; обеспечения обороноспособности. Современная техника характеризуется высокими темпами ее модернизации и автоматизации, унификацией, стандартизацией, интенсивным развитием энергетики, радиоэлектроники, химической технологии, широким использованием автоматики, ЭВМ и др. Достижения современной техники базируются на фундаментальных научных открытиях и исследованиях. Большой Энциклопедический словарь |