![]() |
теперь | |
gen. | 如今; 如今晚儿; 目下; 目今; 当世; 当今 |
ненавидеть | |
gen. | 恨 |
смерть | |
mil. | 死亡 |
то же | |
gen. | 同 |
время | |
gen. | 天色 |
радоваться | |
gen. | 喜悦 |
отсутствие | |
gen. | 缺席 |
гуманность | |
gen. | 仁 |
то | |
gen. | 时而…… |
это | |
gen. | 这个 |
всё равно, что... | |
gen. | 一样 |
пре- | |
gen. | 前 |
| |||
如今; 如今晚儿; 目下; 目今; 当世; 当今; 当现; 当兹; 脚下; 今; 今世; 今日; 今者; 今番; 今来; 今际; 今兹; 时间; 于今; 而今; 方今; 辰下; 眼目前儿; 眼前; 这一下儿; 这当; 这当儿; 这回; 这下子; 这时; 这遭; 这遭儿; 这么前儿; 只今; 比来; 此 (о настоящем в сравнении с прошлым); 此刻; 此时; 见; 现; 现在; 现今; 现时; 顷日; 兹; 兹者; 兹际; 到目前为止; 見; 今时; 是今; 茊; 今时今日; 斯时; 这下儿; 𫝆; 奈时间; 这晚儿 | |||
这前晚儿; 这季子; 现而今 | |||
今日格; 今日个 | |||
兹因 | |||
| |||
于是乎 | |||
| |||
迩刻 |
теперь ненавидеть смерть и в то же время радоваться отсутствию гуманности, то это всё равно, что: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |