| |||
燡燡; 爚; 炀; 炎; 炎炎; 惔; 暴; 暴炙; 发烧; 激卬 (напр. гневом); 激昂 (напр. гневом); 过火; 炽; 炽燃; 焜耀; 烘; 熛怒; 燎; 赫明; 发烫; 熊熊燃烧; 烧得很旺; 照得非常明亮; 照耀辉煌; 转 脸、面颊、耳等由于生病或激动发热; 发红; 转充满某种炽烈感情; 某种感情在燃烧 (此解与 гореть 同义,但程度高,强调火势旺盛) | |||
被光辉照耀; 勃发; 炽然; 发热; 发火焰; 激起; 激发 | |||
| |||
烜; 旺; 煜熠; 燡燡; 炜; 熇熇; 焕; 燊; 烺; 暾暾; 炽烈; 炽热; 晟; 焜; 烘烘; 赫煊; 赫炎; 烈; 烈烈; 烈烈轰轰; 熊; 熊熊; 热烘烘; 红扑扑 (о цвете лица); 煋; 炙热; 烮; 煭; 熴 |
пылающий : 154 phrases in 2 subjects |
Figure of speech | 3 |
General | 151 |