gen. |
走进; 合适; 上 (к); 碰; 碰上; 宜; 宜当; 宜适; 匹; 匹耦; 匹敌; 匹配 (друг к другу); 惬; 惬合; 惬当; 当; 雠; 届; 临到; 和; 合璧; 合拍; 合用; 合身; 合契 (напр. для содружества); 格; 晋; 相合; 相称; 着; 着手; 着用; 着用儿; 着眼; 看 (с чьей-л. точки зрения); 节; 中式; 丁 (начинает обстоятельственную конструкцию настоящего времени); 对工; 对工儿; 对路; 对路子; 对着; 对劲; 对式; 对头 (напр., друг другу, обычно в отрицании); 寻; 周; 调; 偶 (один к другому); 称合; 吻合; 契合; 凑; 凑到; 映媚; 衷; 起见 (к вопросу); 定; 投 (к); 投簧; 般配; 搬配; 发面 (о тесте); 稷; 及格 (по мерке); 入 (к); 交; 近; 通; 适合; 适中; 过来; 抵; 抵敌; 比; 比伉; 媲; 尼; 配; 配合; 配称; 配套; 妃合; 该 (для чего-л.); 顺适 (к чему-л.); 顶事; 顶事儿; 应 (к); 照应; 宜于; 拟合; 班配; 正合; 相衬; 夶; 搭调; 打磨磨 (к человеку); 贴体; 惒; 禝; 和得来 (о людях); 醒发 (о тесте); 对劲儿; 配得上; 着手儿; 相吻合; 放进下面; 靠近长机; 向长机靠拢; 与相称; 合身儿 (об одежде); 驶近; 时间,机会,某种情形等临近; 到来; 道路,树林,河流等紧靠着; 靠近; 按程序转入; 开始; 对待; 持某种态度; 看待; 相宜 |