DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
verb | verb | to phrases
поднимать vstresses
gen. ; ; ; 上升; 扛举 (обеими руками); (целину); 垦发 (новь); 抬动; ; ; 竖立; 竖起; (воду); 摇扬; 加高; ; ; ; 拾取; ; 抬高; ; 增涨; ; ; ; (воду); 仰起 (напр. голову); ; ; (двумя руками); 举起; (воду для полива; из реки, водоёма); ; 耕发 (целину); ; 打起 (напр. занавеску); 树起; ; ; ; (целину); 开垦 (целину); 开掘 (целину); 开发 (целину); ; ; 高昂; ; ; ; 修起; ; 揭树; ; (напр. полы платья); 掀启 (напр. занавеску); 掀动; 掀起 (напр. занавеску); ; 唤起 (кого-л. на что-л.); 扶揄; ; 拣拾; (настроение); 振扬; 振兴; ; ; ; 超拔; (с земли, со дна); (напр. за ручку, кольцо, петлю); 提络; 提掇; 上提; ; 发动; 发起; 激起; ; 汲引; 绞起 (напр. лебёдкой); ; 泛起; ; ; 翘起; ; 挑起 (высоко); ; 搀起; 搀起来; ; ; (кверху); ; ; 兴立; 兴办; 兴举; 兴复; 兴造; ; ; 撩起 (напр. штору); 怂起; 怂起来; ; ; 起吊 (напр. краном); 顶起; 使升高; 拣起; 提振; 升举; 起升; 鼓厉; 拾起 (предмет); 拎起; 撬起; 抬起来; 掀起来 (крышку); 扯起 (паруса); 吊升; 摇起; 竖起来; 把扶养大; 抬机尾; 用吊车吊起; 抬机头; 抬起发动机使减速轴向上; 用千斤顶顶起; 抬前轮; 鼓励标注; 摇起; 从地上、地板上抬起; 抱起; 体力上; ; 使人或物悬空; ; 转,口能力上,精神上担负得起; 胜任; 把...送到高处; 搬上去; 给上去; 抬起手、脚、头等; 搀起倒下的人或物; 使从床上起来; 唤醒使起床; 惊起; 发动; 筑高; 提高某物本身高度; 提高社会地位、威望等; 提高; 使振奋; 使振作情绪等; 办好; 改善; 改进; 发展事业、经济等; 开始; 举行; 提出; 引起; 搞起; 干起补语为表示行为或行为结果的名词 1.把人、物送往高处;2.升起某物或下垂物;3.使身体某部分上抬; 抬起; 提高;
dial. 提溜
el. 建成 (напряжение, давление); 水平移动; 组装 (напряжение, давление); 组成 (напряжение, давление); 隆起; 平错
formal 上举
law 提出 (вопрос)
mid.chin. 小谏 (утерянное)
mil. 动员; 着色 (карту)
taiw. 提升
tech. 鼓励; 鼓起; 扶起; 升起; 增加; 标注; 标明
подниматься v
gen. 上升; ; ; 上登; 上齐; 上跻; 上浮; 上来 (сюда, вверх); 上涨; 上去; 轻矫; (о тесте); 隆起; 曈曈 (о солнце); ; 登陟; ; ; 跃居; 跃起; 摇扬; 出头; 蹈腾 (напр., на гору); ; 滔腾 (напр., на гору); ; ; 增涨 (о воде); ; ; ; ; ; ; 跻登; 跻升; ; 升登; 升践; ; 攀登; 攀附; 高昂; ; 向上爬; ; 陟升; 揭揭; ; 骞翥; ; 掀启; 掀起; ; ; (о воде; о ценах); 涨起; 涨起来; 超忽; ; 起身 (с места); 起来 (с места); 起翅 (о птицах); 起兴; 提升; 发身; ; ; (напр. по служебной лестнице); 躐登 (не в очередь); 躐进 (не в очередь); ; ; ; 见长; 飘扬; 丸丸; ; 兴隆; 兴立; 兴盛; 兴作; 兴腾; 兴起; ; ; ; ; ; ; 烝烝; 蒸蒸; (о воде); (напр. по служебной лестнице); 攀升; 上爬; 腾起; 爬坡; 发洪水 (об уровне реки); 涌起; 登上; 劲扬; ; ; (напр. по служебной лестнице); 喷薄欲出; 往上爬; 拔地而起; 盛隆; 迈上; ; ; 涨到 (до какого-л. уровня -о ценах, температуре и т.п.); 兴隆县; (о пламени); 飘飏; 升上来; 见涨; 离开水面上升; 上飞行器; 上机; 上舰; 不起来 (с места); ; 上扬 (напр. о ценах); 抬升; 调高; 升上; 抬起; 举起; 烟雾等升起; 站起; 起床; 奋起; 行动起来; 第一、二人称不用 加高; 长高; 水、温度、压力等升高; 提高; 第一、二人称不用 精神,情绪振奋; 经济等振兴; 复兴; 发展; 繁荣; 开始; 提出; 发生了...
dial. 涨钱 (о ценах)
el. 向上; 直立管; 立起
mil. 起床 (побудка); 升高 (вверх)
poetic 登践
prop.&figur. 崛起; 倔起; 升腾 (напр. об энтузиазме)
tech. 上升 (до); 升起
также káng поднимать v
gen. (с напряжением)
заново поднимать v
gen. 垦复 (залежные земли)
поднимать
: 1236 phrases in 30 subjects
1
Agriculture2
Archaic1
Aviation8
Bookish / literary2
Chinese1
Dialectal4
Economy9
Electronics4
Figure of speech4
General1116
Helicopters1
Informal2
Internet1
Law2
Literally3
Mathematics8
Medical1
Military11
Nautical5
Obsolete / dated2
Oil and gas1
Oil and gas technology1
Oilfields1
Poetic3
Proper and figurative2
Sports4
Stock Exchange1
Technology34
Theatre1