gen. |
当前的; 现行的; 正; 正经; 正牌儿; 正宗; 正紧; 活; 名正言顺; 名副其实; 名符其实; 目前; 当前; 当代; 醇; 醇粹; 淳粹; 切实; 的实; 道地; 老老实实; 纯粹; 地道; 地地道道; 现 (Примечание 1. в этом значении выступает в функции определения к существительному и переводится на русский яз. прилагательным; 2. участвует в качестве второго компонента в словообразовании глаголов, нерезультативных, в результате действия которых что-л. появляется или возникает); 风流 (о человеке); 其; 真; 真性; 真正; 真着; 真个; 真笔; 真是; 真实; 实在; 实牢; 实实在在; 实质; 贞; 货真价实; 兹; 本真; 正牌 (товар); 原条; 楍; 茊; 原瓶原装; 目前的; 真的; 实在的; 目前的反义 прошедший 或 будущий; 文语此; 该; 真实的; 名符其实的 (此解与 подлинный, истинный 同义,但 настоящий 搭配面最广,是通用词,其余具书卷语色彩.、根据不同的搭配, настоящий 有不同的反义词,如 искусственный, фальшивый, поддельный) |