|
|
gen. |
去; 走; 蹅 (по грязи); 上 (напр. по назначению); 径 (по...); 往; 霝 (о дожде); 跖践; 落路; 冒; 下; 趼; 行; 行踏; 行步 (пешком); 行动; 于; 于于; 开往 (до куда-л., о поезде); 开行 (напр. о поездах); 开驶 (о транспорте); 澜漪; 雨; 步履; 朅; 朅来; 为; 长驱直入; 走动; 跋涉; 墩打; 趿趿; 驶 (об автомашине); 之往; 迋; 进行; 适 (в, на); 适往; 迈; 逿; 丽; 纚; 配; 跑; 冘; 流; 航; 兴; 贡; 演 (о пьесе); 溹溹; 摇摇晃晃地走; 㣣; 䟍; 倁; 赱; 適 (в, на); 长驱直进; 长驱而入; 𠫾; 做用去; 与作对; 与相称; 走势 (к чему-л.); 行走; 来; 行驶; 移动; 走向; 向...发展; 同意; 与 не 搭配反对指在处世行事上采用某方式行动; 具体东西被递送往; 运送往; 机械,机器等运转; 运行; 走同义 действовать, работать; 雨、雪等下; 落; 降; 上演; 演出; 时间过; 过去; 年龄等到; 对...适合; 与...相称; 用作; 用于; 用来; 走国际象棋或跳棋; 出某张扑克牌; 去当...; 去做工作; 去上学校; 与前置词 в 及表示动作的名词连用,表示主语正在接受某种动作; 与前置词 на 及表示动作的名词连用,表示主语正在进行某种动作正在 |
poetic |
衙衙 |
|
|
tech. |
走; 行; 进行; 进展; 伸展; 迸入; 加入; 起动; 行动; 出现 |
|
|
gen. |
吏吐 (архаичная система записи корейской письменности, созданная на основе китайских иероглифов и их отдельных элементов); 吏道 (архаичная система записи корейской письменности, созданная на основе китайских иероглифов и их отдельных элементов); 吏读 (архаичная система записи корейской письменности, созданная на основе китайских иероглифов и их отдельных элементов) |
|
|
gen. |
好不好; 好么 |
|
|
gen. |
行了 |
|
|
gen. |
在进行中 |
|
|
gen. |
走着看 |
|
|
chinese.lang., calligr. |
真行 |
|
|
gen. |
去罢 |
|
|
gen. |
走! |
|
|
surn. |
伊迪 |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
навык (Дэвид) |
|
|
gen. |
деепр. от идти |
|
|
abbr., avia. |
школа лётчиков-испытателей |
|
|
abbr., invest. |
инвестиции в доверительном управлении (аббр. bregman) |
abbr., UN |
исламское движение Узбекистана (Yeldar Azanbayev) |
|
|
gen. |
деепр. от идти |