|
|
given. |
罗斯 |
|
|
gen. |
露; 露珠; 沆瀣 |
fig.of.sp. |
阴液 |
tech. |
露水; "出露水"; "出汗"缺陷 |
|
|
gen. |
上升; 上涨; 壮大; 盈; 出挑; 加; 增多; 蕃滋; 昂; 伸展; 前进; 舒长; 掣; 攀高; 有增无减; 育; 育育; 高昂 (о ценах); 高涨; 畅达; 餤; 长; 长进; 发育; 夐夐; 峻; 遂; 遂长; 遂遂; 赢; 兴; 兴隆; 兴盛; 滋; 滋生; 滋益; 滋殖; 滋长; 滋息; 攀升; 步步高升; 上扬; 长得; 升涨; 盛隆; 盁; 兴隆县; 见涨; 杨升; 扬升; 长高; 长大; 长成指人、牲畜、植物等; 城市、建筑物等兴建起; 组织、机构等扩大; 面积、数量等增长; 感情等增强; 长高到衣服不合身的程度; 转成长为...; 发展成为...; 转 高大的人,物突然出现在眼前; 呈现出来; 童年、少年长大; 生长在; 用驚三人祈增长; 增加; 发展指数量、规模、体积等; 第一、二人砖不用增强; 加强; 转长进; 有进步; 日益完善 |
law |
发展 |
|
|
gen. |
有增无减; 育育; 青葱; 景气 |
|
|
gen. |
在生长中 |
|
|
gen. |
生有 (напр. волосы) |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
"Россия" (газета) |
|
|
abbr., astronaut. |
Российская орбитальная станция (MichaelBurov) |
|
|
abbr. |
российский |
|
|
gen. |
капли воды, образующиеся при конденсации водяного пара на почве, траве и наземных предметах при охлаждении их вследствие излучения. Возникает в ясные и тихие ночи, когда велико земное излучение. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
abbr. |
российский |
|
|
gen. |
деепр. от расти |
|
|
abbr. |
радиооповеститель селя; распределённая обратная связь; расчетное огневое средство; региональная отраслевая система; российская община Севастополя; Российский общенародный союз; Российский освободительный союз; рыбоохранное судно |
abbr., mil., WMD |
контактный телефон |
abbr., oil |
регулирование общего кислорода |
abbr., org.chem. |
ртутьорганическое соединение (igisheva) |
abbr., sociol. |
Российское общество социологов (Yanamahan) |