|
|
inf. |
plant firmly |
|
|
inf. |
bury a part of oneself in (with instr. and в + acc.); bang into (with в + acc.); strike |
|
|
gen. |
bury; caulk; gaze at; hide; set with; stare at; stick all over; stop up |
dial. |
drive in; stick in |
Gruzovik, inf. |
bury (pf of утыка́ть); thrust into (pf of утыка́ть); shove into (pf of утыка́ть); hide (pf of утыка́ть); stare at (pf of утыка́ть); gaze at (pf of утыка́ть) |
inf. |
shove (into); thrust (into) |
|
|
gen. |
nestle (against, in); nuzzle into (чем-то во что-то, напр., подбородком в грудь Black Orchid); burrow one's face int (She burrowed her face into the pillow. VLZ_58); burrow one's face into (She burrowed her face into the pillow. VLZ_58); retreat (вонтекстуальный вариант) The passengers relax and laugh a little sheepishly, and soon all retreat into their magazines, secure in the knowledge that the plane really is in good hands. 4uzhoj); snuggle (The dog snuggled its nose between the pillows.) |
Gruzovik, fig. |
fix one's eyes on (pf of утыка́ться); stare at (pf of утыка́ться) |
Gruzovik, inf. |
hide one's face in (pf of утыка́ться); come to rest upon/against (pf of утыка́ться); be stopped by (pf of утыка́ться); bury oneself in (pf of утыка́ться) |
inf. |
bury oneself (in); be stopped (by); come to rest (upon, against); fix eyes on; hide (one's face) |
inf., fig. |
stare at |
Makarov. |
bury oneself (in; ткнувшись, спрятаться во что-либо; в); nestle against; nestle in |