| |||
come to the notice of (кому-либо maystay) | |||
catch my eye (Alex_Odeychuk) | |||
| |||
catch someone's eye; catch sight of; catch the eye; catch someone's eye; come across (While looking at some old copies of Life Magazine in an antique store, I came across a very interesting article. – мне попалась на глаза ART Vancouver); mantle; catch someone’s eye (+ dat.) | |||
catch my eye (Alex_Odeychuk) | |||
catch one's eye (The artwork featured on the cover of the Atlantic Magazine caught my eye and inspired me to become a graphic artist. – на глаза мне попалась иллюстрация 'More) | |||
lay one's eyes on (someone); требует замены подлежащего) I will beat the shit out of that girl as soon as I lay my eyes on her. 4uzhoj) | |||
| |||
meet eye | |||
catch the eye of; catch eye |
попасть на глаза: 7 phrases in 4 subjects |
General | 3 |
Informal | 1 |
Makarov | 2 |
Slang | 1 |