| |||
blotter; scribbler; penny-a-liner; pen-pusher; quill-driver; tootler; Grub-street hack; Grub-street journalist; hack writer (raf); paper stainer; penny a liner; quill driver; hack; pen pusher; poor writer | |||
authorling; inkster; pamphleteer; ink-jerker; ink-slinger; ink-shitter (4uzhoj); scrivener | |||
petit-maitre (george serebryakov) | |||
paper-stainer | |||
ink-stained wretch (nova4ee); scribble-dee-dee (Whatever scribble-dee-dee dogsbody might have written it, the bastard had signed it himself.... (S. King, "Under the Dome") Pigalle) | |||
scrawler; writerling | |||
quill-pusher | |||
hedge writer; ink slinger | |||
| |||
scribe (Val_Ships) | |||
| |||
the scribbling tribe; Grub-street; grub street |
писака : 20 phrases in 5 subjects |
Contemptuous | 2 |
Disapproving | 1 |
General | 13 |
Makarov | 3 |
Slang | 1 |