перестаньте бездельничать! | |
gen. | stop idling about! |
перестать бездельничать | |
gen. | get off backside |
Ронни | |
names | Ronnie; Ronny; Ronny; Ronnie |
люди | |
gen. | people; men |
хотеть чаю | |
Makarov. | want tea |
| |||
get off one's backside (Yuri Ginsburg) | |||
get one's finger out of one's ass; pull one's finger out (см. take one's finger out); shift one's ass | |||
| |||
stop idling about! |
перестань бездельничать: 4 phrases in 2 subjects |
Makarov | 2 |
Vulgar | 2 |