|
|
gen. |
low tide; reflux; revulsion (крови); ebb tide; refluence; ebb; shimmer; drain; water; the fall of the tide; the outgoing tide; sheen (напр., на ткани Tanya Gesse); play of colours (Anglophile); flow out; chatoyment (о цвете); recoil (крови); refloat; a tide of ebb; ebb-tide (xmoffx); dripstone; founding |
Gruzovik |
pouring off; bailing out; pumping out; hue; shade; tint |
account. |
rebound |
archit. |
drip |
busin. |
outflow |
construct. |
drip cap (окна); drip mold; drop apron; offshoot; weathering; drip strip (оконной рамы или створки); bird's-beak ornament (напр., окна); drip mould; recess; water bar; capping (металлический); cast (на стене); corona (карниза, облома); drop apron (на карнизном свесе, водосточном жёлобе и т. п.); flashing (цоколя здания Olga_Lari); throat; weather board (оконной створки); ledge (окна ElenaStPb); sill (наружный подоконник); drip nose; drip edge (Olga_Lari); flashing; drip strip; joint trim; negative tide (Kate Alieva) |
construct., Makarov. |
wash |
construct., met., plast. |
casting |
dipl., econ. |
reflex |
ecol. |
tide; ebb-tide |
econ. |
flow-out (ресурсов из отрасли); rebound (средств); flight |
fig. |
decline; falling off; fleck (of color) |
forestr. |
felting (формирование древесноволокнистого ковра); forming; matting; molding |
forestr., construct. |
weather bar |
geol. |
chatoyancy (камня); chatoyment (камня); return flow; ebbing; cast; ebb-reflux; neap |
Gruzovik, foundr. |
founding |
Makarov. |
deflux; ebb (морской); ebb tide (морской); fall of the tide; outgoing tide |
mech.eng. |
delivery chamber; discharge |
nat.res. |
fall ot tide |
nautic. |
falling tide |
navig. |
outgoing ebb |
obs. |
recule (крови); refluctuation; refluency |
ocean. |
fall of tide; tidal fall; tide ebb; ebb (ненаучный термин; как падение уровн); ebb (ненаучный термин; как падение уровня) |
polygr. |
formation (бумаги) |
railw. |
low tide (воды) |
seism. |
low-water |
tech. |
abutment piece (наружный подоконник); back gutter (элемент гидроизоляции дымовой трубы); felting (формирование древесно-волокнистого ковра); fillet gutter (элемент гидроизоляции дымовой трубы); larmier; sole plate (наружный подоконник); formation; low water; reflow; cricket (элемент гидроизоляции дымовой трубы); mortar fillet (в месте примыкания стены и цоколя); cement fillet (напр., в месте примыкания стены и цоколя); sole (наружный подоконник); weather fillet (напр., в месте примыкания стены и цоколя); window sill (наружный подоконник); play (дополнительный цвет или оттенок); drip cap; cement fillet (напр., в месте примыкания стены и цоколя); weather fillet (в месте примыкания стены и цоколя); cill (наружный подоконник) |
transp. |
abutment piece |
water.res. |
ebb current |
wood. |
drip moulding (MichaelBurov); drip molding (MichaelBurov) |
yacht. |
edd |
|
|
navig. |
ebb |
|
|
|
⇒ справить малую нужду; помочиться |
| |
gen. |
ebb; found; run; pour out; flow (of a liquid); revive (by pouring water on); rush; kick the tire (andrei izurov); pour off; pump out |
Gruzovik |
bail out (pf of отливать); pump out; pour off; revive by pouring water on (pf of отливать); of liquids flow (pf of отливать); of liquids rush (pf of отливать) |
amer. |
tap a kidney (Taras) |
brit. |
spend a penny (slitely_mad); take a slash (an impolite expression meaning to urinate); have a slash (Anglophile) |
Gruzovik, rude |
urinate (pf of отливать) |
inf. |
taking a leak (Rust71); shake the weasel (Dmitryym); drain the snake (=справить малую нужду Liv Bliss); relieve oneself (=справить нужду; mind the register! 4uzhoj); drain the pipes (=справить малую нужду, помочиться 4uzhoj); drain one's pipe (=справить малую нужду, помочиться 4uzhoj); revive (by throwing water on); be streaked with (with instr., a certain color) |
Makarov. |
wee-wee |
met. |
pour |
nonstand. |
take a leak; piss (MichaelBurov); take a piss (MichaelBurov) |
slang |
tap one's kidneys (alex); take a waz (Mr. Wolf) |
tech. |
cast |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
помочиться |