|
|
|
⇒ свои; земляки; соотечественники |
| |
gen. |
our guys (mascot); our folks; our bunch (в контексте: "There's Wallie Cramer on the bridge; he's one of our bunch, too. Shall I pull him along with us, Hugh?" remarked Tip Lange, as they drew near the structure.); someone back home (только в контексте 4uzhoj); our fellow-countrymen (в знач. "соотечественники" 4uzhoj); people from back then (в знач. "одноклассники, однокурсники, бывшие сослуживцы" и т.п.; только в контексте) 4uzhoj); our men ("Any of our men hurt, Top?" Hart asked as Ramirez walked up. "No sir, they all stayed under cover like they have been trained." 4uzhoj); ours |
Gruzovik |
our people |
chess.term. |
our side |
mil., lingo |
friendlies (в знач. "свои войска": The other PTSD comes about not through contact with the enemy but contact with friendlies. 4uzhoj); our troops (в знач. "свои войска" 4uzhoj) |
|
|
gen. |
our (употр. атрибутивно; сравни ours); ours (абсолютная форма, не употр. атрибутивно; сравни our: Quantum mechanics proposes that ours is only one of an infinite number of parallel worlds, all of which exist in the same space and time.); our kind of (наш человек – our kind of guy SirReal); domestic (4uzhoj); domestically-produced (в знач. "отечественного производства" 4uzhoj) |
bank. |
nostro (счёт в другом банке) |
Gruzovik, slavon. |
archaic name of the letter н (Church Slavonic; indecl) |
|
|
gen. |
our |
|
|
relig., lat. |
Nostris ("to our" with a plural, NN.) |
|
|
relig. |
Nashim (The third of the six major divisions of the Mishna dealing with married life) |
|
|
Russia, polit. |
Nashi (Members of Nashi, a pro-Kremlin youth movement, held a victory rally in Moscow on Sunday night. nytimes.com Alexander Demidov) |