|
|
folk. |
imp (igisheva) |
media. |
imp (субъективная единица ухудшения качества изображения) |
spectr. |
cts (4uzhoj) |
|
|
gen. |
instructions for medical use (инструкция по медицинскому применению rechnik); IMU (instructions for medical use rechnik) |
immunol. |
immunomodulator of microbial origin (MichaelBurov); immunomodulator of microbe origin (MichaelBurov); guidelines for medical use (Анна Ф) |
med. |
UTI (инфекция мочеполовых путей, Urinary Tract Infection ПОХА) |
urol. |
urinary tract injection (MichaelBurov); UTI (injection MichaelBurov) |
|
|
gen. |
STEMI ([if gte mso 9]>) |
med. |
STEMI (ST elevation myocardial infarction Гера) |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
император; императорский; императрица; импорт; импортный; импульсный |
abbr., el. |
импульс |
|
|
unit.meas. |
импульс (igisheva) |
|
|
abbr. |
Институт минералогии и петрографии; импульсный модуляционный передатчик; инструкция по медицинскому применению (синоним: листок-вкладыш (лекарственного препарата). ["package insert"] Акроним, используемый Евразийской Комиссией CopperKettle) |
abbr., dipl. |
Институт международного права |
abbr., immunol. |
иммуномодулятор микробного происхождения (MichaelBurov) |
abbr., magn. |
импульсное магнитное поле (igisheva) |
abbr., med., dis. |
инфекция мочевыводящих путей (igisheva); инфекция мочевых путей (igisheva) |
abbr., oil |
индикатор места прихвата; интегральный метеорологический показатель |
abbr., urol. |
инъекция в мочевые пути (MichaelBurov); инъекция в мочевыводящие пути (MichaelBurov); инъекция в мочеиспускательный канал (MichaelBurov) |
abbr., well.contr. |
извлекаемая мостовая пробка |