|
|
gen. |
sign; token (Please take this as a token of my gratitude.); omen; signal; character; wave; indication; denotation; patent (ума, гениальности); sacrament; seal; warning (чего-либо предстоящего); adumbration; bodement; boding; indicium; ostent; segno; sigil; signifier; designation; ideograph; intimation (чего-либо); portent (дурной); significant; stop signal; sign (элемент товарного знака; символ); ideogram; sealer; tin; at sign (знак в адресе электронной почты); presage; mark; symbol; badge; label; char (character); oblique (/; для записи простых дробей); denotement; note (тж. полигр.); mark (общее наименование для товарных знаков, фабричных марок и знаков обслуживани); foreshadowing (Taras); earnest; foretoken; mar; marking; ominousness (дурной); recognizance; signature; significator; symptom; vestige; wale (от удара); whelk (от удара); witness; caret (mark); signet; siglum (буквенное обозначение древних манускриптов Leran) |
Игорь Миг |
writing is on the wall |
automat. |
eyemark; registration mark |
cartogr. |
tally (опознавательный) |
comp. |
char; gesture |
comp., MS |
character (A letter, number, punctuation mark, or other symbol) |
context. |
tip-off (He began cutting classes – a tip-off that he was in trouble. 4uzhoj) |
dipl. |
cockade; reference number |
el. |
note; c; evidence; polarity; sig |
energ.ind. |
graphic |
fig., context. |
stamp (She wrote a letter to her husband's new fiancée to give her the stamp of approval for being his new wife. plushkina) |
forestr. |
notice; beacon |
fr., mus. |
signe |
inf. |
office |
IT |
label (маркировочный); magnetic character; magnetic-ink character; left bracket; symbol name; token (опознавательный); place (в числе) |
IT, math. |
digit (разряд) |
IT, slang |
pig-pen |
lat., mus. |
signum (мензуральной нотации) |
law |
marker |
Makarov. |
mark (след, отметка); symbol (символ); character (кода, машинного слова и т.п.); digit (в числе); ensign; figure; landmark; sign (для записи математических действий); trade-mark (товарный); shadow; show (напр., частица золота в шлиховой пробе) |
math. |
bijugat; horseshoe; index; differ from... in sign; place; oblique (для записи простых дробей; /); operator (математический igisheva); glyph |
med. |
symptom sign (условный) |
mil. |
device |
nautic. |
cipher; shipway mark |
navig. |
shape (для сигнализации); signal (на местности) |
O&G |
signum |
obs. |
expressure; signation; significatory; wem |
patents. |
number; logo trademark; logotype; trademark |
perf. |
logo |
polygr. |
diple; type character |
psychol. |
exponent |
railw. |
badge (различия) |
robot. |
symbolic character (символический) |
tech. |
logogram; sense; type; point; logo (фирменный); logogramme; letter; label (маркировочный); landfall mark (указывающий приближение к входу в гавань или устье реки) |
telecom. |
sign (напр., полярности) |
textile |
cut mark; datum mark |
theatre. |
cue; kew; queue |
tib. |
btags pa |
typogr., gram. |
note (восклицания, вопроса) |
uncom. |
icon |
|
|
gen. |
insignia |
Игорь Миг |
the writing on the wall |
auto. |
markings (уличного движения) |
med. |
marks; signs; stigmas |
met. |
dikes (электродных отверстий) |
mil. |
demonstration; hardware (Киселев) |
polygr. |
indicia |
|
|
comp. |
hash mark |
IT |
crunch; pound sign; mesh |
media. |
grass; hash; hashmark; pig-pen; sharp |
|
|
biol. |
sign |
nautic. |
signal |
navig. |
symbol |
patents. |
note |
|
|
gen. |
short and (типографский знак союза "и") |
|
|
gen. |
in dumb show |
|
|
abbr. |
amp (boggler) |
|
|
comp. |
right brocket |
IT |
right bracket |
|
|
obs. |
pantomimically |
|
|
progr. |
number sign (ssn); hash sign (35 в коде ASCII. Символ на стандартной клавиатуре; может обозначать номер, фунт, шестнадцатеричное число, диез и др. Термин используется вне США ssn) |
|
|
gen. |
double dagger |
|
|
avia. |
tag |
|
|
comp. |
left brocket |
|
|
comp., MS |
at sign (The separator between account names and domain names in Internet e-mail addresses) |
|
|
construct. |
sign |
|
|
el. |
bowtie |
|
|
IT |
equal sign |
|
|
IT, slang |
squiggle |
|
|
media. |
gear (звёздочка) |
|
|
media. |
token |
|
|
mil. |
label |
|
|
mil. |
tag |
|
|
mil. |
beacon (Киселев) |
|
|
mining. |
color; colour |
|
|
navig. |
tally |
|
|
polygr. |
parallel |
|
|
typogr. |
pilcrow (Mark_y) |
|
|
gen. |
nota bene |
|
|
gen. |
indication R (обозначает наличие регистрации знака) |
|
|
gen. |
double dagger (Yuri Ginsburg) |
|
|
book. |
portent |
|
|
commer. |
CE mark (ssn) |
|
|
comp. |
sharp |
|
|
comp. |
caret (для указания точного местоположения символа) |
|
|
IT, slang |
twiddle |
|
|
media. |
double-oh-seven (процентов) |
|
|
media. |
squiggle (тильда) |
|
|
mil. |
badge |
|
|
oil |
equal sign |
|
|
polygr. |
positive sign |
|
|
SAP.tech. |
SAP character |
|
|
tech. |
double sighting |
|
|
typogr. |
up tack (Tamerlane) |
|
|
gen. |
bellwether ( macmillandictionary.com genesis1964) |
libr. |
sign (символ, for example, "I" – Information, information desk) |
med. |
stigma |
nautic. |
item |
rel., budd. |
token |
seism. |
digit |
tech. |
signal (сигнал) |
tib. |
brda; mtshan ma; rtags |
|
|
torped. |
ampersand |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
материальный, чувственно воспринимаемый предмет явление, действие, который выступает как представитель другого предмета, свойства или отношения. Различают языковые и неязыковые знаки Большой Энциклопедический словарь ; последние делятся на знаки-копии, знаки-признаки и знаки-символы Большой Энциклопедический словарь ; понимание знаков невозможно без выяснения его значения. См. Семиотика. Большой Энциклопедический словарь |