| |||
hide; keep in petto; keep secret; keep the lid on; keep a lid on something (Anglophile); keep under wraps (Anglophile); play something close to one's chest (КГА); shuffle under the rug (Taras); undisclose (секрете; См. пример в статье "скрывать". I. Havkin) | |||
keep a secret | |||
gloss over (One she couldn't gloss over. ** It chose to gloss over the whole thing.); cover up | |||
sweep under the rug (Val_Ships) | |||
keep close to the vest (Taras); keep something under one's hat (Yeldar Azanbayev) | |||
hold confidential (Gr. Sitnikov) | |||
sit on something (в знач. "скрывать": They sat on the bad news as long as they could.) | |||
keep private | |||
| |||
keep one's counsel (КГА) | |||
keep private | |||
keep one's cards close to one's chest (dj_formalin) | |||
keep something dark | |||
| |||
keep something secret |
держать в тайне : 20 phrases in 5 subjects |
General | 12 |
Informal | 1 |
Makarov | 5 |
Mass media | 1 |
Vulgar | 1 |