|
|
|
⇒ весь; всё такое; всё вместе; на этом всё |
| |
gen. |
everything (Everything was covered in a thick layer of dust. • Thank you for everything you've done for us. • I did everything today – washed the dishes, cut the lawn, did the laundry. • The restaurant serves everything from beer and wine to exotic cocktails. • She wasn't feeling well this morning but now everything is fine. • I lost everything in the crash. • His children are everything to him.); full; whole (I cannot tell you the whole of it – я не могу сказать вам всего); anything (в утвердительных предложениях); the whole; story (linton); all (of); more and more (труднее, тяжелее и т.п.); all the lot; the whole lot; the whole thing (Johnny Bravo); the whole works (everything that you might want or might expect to find in a particular situation: They ordered porridge, kippers, eggs, and bacon – the works • The whole works, rod, reel, tackle box, went overboard – За борт свалилось всё: удилище, катушка, все снасти Taras); things (Don't work with him. I know this kind of guy. He breaks things. – Он всё ломает. Shabe); still (ещё) |
Gruzovik |
always; all the time |
amer. |
all outdoors |
Gruzovik, inf. |
only |
idiom. |
all the marbles (Interex) |
inf., cook. |
the works (в знач. "все добавки/соусы"; all available condiments and relishes: "What would you like on your hotdog – mustard, ketchup, relish?" "Give me the works." 4uzhoj) |
ital., mus. |
tutto |
poetic |
be-all |
slang |
kit and boodle (caboodle); the whole enchilada (should I buy this or that or the whole enchilada? – что мне купить, это или то, или и то и другое / или всё гамузом? Баян); kit and caboodle (Interex); whole bag of tricks (Interex); whole ball of wax (Interex); the whole nine yards (For you I'll go the whole nine yards. Для тебя я пойду на всё. Interex); whole shebang (Interex) |
uncom. |
aught (изначально антоним naught, однако в какой-то момент произошла путаница etymonline.com kayvee) |
|
|
gen. |
everyone; everybody; all; every; the whole shooting match (josser); the lot (В.И.Макаров); all men (люди); every bit of; the whole of; all of it (целиком); all of; every bit; be all; the whole crew; everything and anything (Sergei Aprelikov); across-the-board (Yeldar Azanbayev); one and all (everyone: "Good morning to one and all," said Jane as she walked through the outer office. • Let's hope that this turns out to be a wonderful party for one and all. Alexander Demidov); any and all (все подряд, полностью bookworm); any (igisheva); the (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); all nature; always; etceteras; the whole lot (о людях В.И.Макаров); each (об обсуждаемых предметах OLGA P.) |
amer. |
all out-of-doors |
austral., slang |
the whole bang lot |
emph. |
everybody (MichaelBurov); everyone (MichaelBurov); anyone (MichaelBurov); each (MichaelBurov) |
idiom. |
everyone and their sister (igisheva); everyone and his mother (Natalia D) |
inf. |
all the world and his wife; everybody and his cousin (Interex); every man and his dog (gauma); all the world and his dog (igisheva); everybody and his brother (igisheva); everybody and his uncle (igisheva); everybody and his wife (igisheva); everyone and his brother (igisheva); everyone and his uncle (igisheva); everyone and his wife (igisheva); the whole world and his wife (igisheva); everyone and their grandmother (igisheva); everyone and their mother (igisheva) |
slang |
the whole boiling |
|
|
gen. |
domino!; that's it! (Юрий Гомон) |
brit. |
that's torn it! (Liv Bliss) |
inf. |
only |
slang |
that kills it!; that's that! |
|
|
gen. |
pan- |
|
|
ital., mus. |
tutti |
|
|
polygr., lat. |
delenda |
|
|
theatre., ital., mus. |
ripieno |
|
|
gen. |
universally |
|
|
radio |
come quick! (сигнал общего вызова) |
|
|
relig., lat. |
Omnibus ("to all", Omn.) |
|
|
|
⇒ решено; ну всё; я всё; свершилось |
| |
gen. |
that's all there is to say (больше нечего добавить 4uzhoj); it's over; that's it; all right then (в кач. подытоживающей фразы 4uzhoj); yet (ещё); it (о ситуациях, обстоятельствах: it's not so bad – всё не так плохо • it's just the beginning – всё только начинается Юрий Гомон); that's that; entirety; kit; the long and the short; every thing; total; totality; be all |
Gruzovik |
it's over (as pred) |
brit., mean.1 |
that's done it (Well, that's done it. There's no way we can stop him finding out now. VLZ_58) |
idiom., amer. |
that's all she wrote (I get five short beeps when the machine starts to boot, and then that's all she wrote. • All you have to do is point and shoot and that's all she wrote. • The courtroom is in stitches and the judge was trying hard not to smile at that. "Is that it, Mr. Ferramonte?" "That's all she fucking wrote, your Honor." • That's all she wrote for now. • And that's all she wrote for today, folks, because it's time for me to go. 4uzhoj) |
inf. |
game over (VLZ_58); officially (I am now officially not in the mood! – Всё, у меня пропало настроение! annawhitford); end of story (All I know is what I've said already–she was a little tipsy, I walked outside with her, she told me she was fine, I went home. End of story. 4uzhoj); strike that (в знач. "уже не надо": Honey, would you get some ice while you're at the gas station? Oh, strike that – I found some in the freezer downstairs. SirReal); still (ем меньше, чем другие, а всё полнею, I eat less than other people and I still put on weight); more and more (with comp. adjectives and some verbs); -er and -er |
inf., disappr. |
I've had it (в знач. "все, с меня довольно (твоих фокусов, поведения и т.п.)": All right, I've had it! You two are banned from Nintendo 4uzhoj) |
jarg. |
toast (в знач. хана Баян) |
math. |
constantly |
med. |
nothing more |
media. |
all |
obs. |
entierty |
|
|
gen. |
people (I want people to see q3mi4); all outdoors; one hundred percent |
emph. |
anybody (MichaelBurov) |
inf. |
everyone and his dog (Горянина) |
theatre., lat. |
omnes (сценическое указание) |
|
|
emph. |
that does it! (с меня довольно: That does it! You've been rude so many times tonight that I am sending you straight up to bed!) |
|
|
gen. |
the long and the short of (sth); the long and the short of it |
|
|
Makarov. |
omni- (в сложных словах указывает на полноту, всеобщность) |
|
|
inf. |
I am through with it! |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
"Вопросы славянского языкознания" |
|
|
abbr. |
всеобщий; всероссийский; всесоюзный |