|
|
gen. |
have a listen (I had a listen to that new CD in the car. VLZ_58); listen; give it a listen (e.g., I recommend the song, you should give it a listen НЁХ); hear; attend (lectures, etc); listen (to); obey; take to heart (кого-либо, чьего-либо совета: I wish my friends would take that to heart. • Jack took his father's advice to heart. 4uzhoj); have a listen (I had a listen to that new CD in the car. VLZ_58) |
idiom. |
lend ears (Lend me your ears and I'll sing you a song, and I'll try not to sing out of key With a Little Help from My Friends, The Beatles VLZ_58) |
Makarov. |
listen to |
|
|
gen. |
look; listen here!; now then!; listen!; I say!; see here!; you there! |
Makarov. |
I say!, say! (оклик или восклицание, рассчитанные на привлечение внимания собеседника) |
slang |
check this (Secretary) |
|
|
gen. |
I say!; look here; you-hoo; you hoo; take a listen (Taras); listen to me (послушайте-ка, мистер! – listen to me, mister! Taras); now |
|
|
gen. |
look here; Listen to me! (Andrey Truhachev); here (восклицание); listen here!; listen up! (Oleg Sollogub); you there! |
|
|
gen. |
say |
amer. |
see here |
|
|
amer. |
see here! |
inf. |
word up! (Listen up! VLZ_58); I say! |
|
|
gen. |
obey; hold by (совета); yield obedience; comply; take to heart (чьего-либо совета: Jack took his father's advice to heart. 4uzhoj); heed (advice); law of a case to be heard |
Gruzovik |
listen to (pf of слушаться) |
|
|
gen. |
look (в начале предложения в качестве попытки убеждения или обращения внимания собеседника на слова говорящего); you hoo; I tell you what (scherfas); I say!; you-hoo; listen (suburbian) |
inf. |
now really (-те "How much do you weigh?' 'Now really,' the mother says, 'those are personal questions and are really none of your business." VLZ_58) |
|
|
gen. |
I mean to say (used to emphasize what you are saying: I mean to say, you should have known how he would react! Bullfinch) |