| |||
at own risk and peril (rechnik); for better or for worse (englishenthusiast1408); for one's own account (Andrey Truhachev); at your own peril and risk (Correction of translation); at its own risk and peril (alex); at one's own risk; at one's peril; on one's own account; on one's own authority; at their own peril and risk (Lavrov); on one's own hook (Anglophile); on one's own responsibility; on one's own; at their peril (Agasphere); at your own risk (Andy); on one's Jack | |||
on spec (Anglophile) | |||
at one's peril | |||
on one's own head | |||
| |||
going ahead (запрещенная практика торговли брокером за свой счет до выполнения приказа клиента ssn) | |||
| |||
at one's own peril; at one's own risk; on one's own responsibility | |||
| |||
at one's own risk; on one's own responsibility |
на свой страх и риск : 22 phrases in 7 subjects |
Economy | 3 |
General | 8 |
Informal | 1 |
Law | 1 |
Makarov | 7 |
Slang | 1 |
Telecommunications | 1 |