DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
don't cross the bridges before you come to them
proverb всьому свій час; всякому овочеві свій час; журавель ще в небі, а він йому вже ціну встановлює; журавель ще в небі, а він уже йому ціну встановлює; задні колеса за передніми йдуть; курчат восени лічать; наперед невода риб не лови; поперед охоти зайця не лови; не гостри ножа, доки не зловиш барана; не кажи "гоп", доки не перескочиш; не переходи моста, поки до нього не дійдеш; не поспішай поперед батька в пекло; не продавай вовка, поки його не заб'єш; не святкуй перемогу, доки не переміг; не скуби, доки не зловиш; не хвали день до вечора; не хвались пічкою, доки не маєш дров; не хватайся поперед батька в пекло, бо не знайдеш де й сісти; не хватайся поперед батька в пекло, бо не знайдеш де й сісти!