| |||
⇒ work one's ass to the bone | |||
гнуть спину (тяжело работать: That's what I worked my ass off for Taras) | |||
ишачить (for someone – на кого-либо) I worked my ass off for that man. Val_Ships) | |||
работать как каторжный (My father worked his ass off to pay for our education. Val_Ships); надрывать задницу (Am.E. Andrey Truhachev); рвать жопу (тяжело работать Technical); пахать как Папа Карло (Баян); работать как проклятый (Franka_LV); работать как Папа Карло; вкалывать (тяжело работать; надрываться на работе WiseSnake); впахивать (4uzhoj); пахать как ишак (Баян) | |||
хуячить (работать как проклятый); хуярить (работать как проклятый); въёбывать (4uzhoj); ебашить (в знач. "вкалывать как проклятый" 4uzhoj) | |||
пахать как лошадь; пахать как трактор | |||
| |||
пахать (4uzhoj) |