|
|
gen. |
следует (это глагол Sayonar) |
formal |
должен (В школе нас учили, что когда я или мы будем делать что-то в будущем, нужно употреблять глагол shall: I shall buy a car, а если кто-то другой – will: He will clean the window. В XIX веке это было актуально, но сейчас так не говорит никто. Со всеми лицами используется will. Shall в современном английском языке встречается крайне редко. Он придает речи формально-вежливый оттенок и демонстрирует долженствование, обязательность чего-либо. Поэтому его используют в таких случаях: 1. В официальных документах, инструкциях и приказаниях. The company shall pay travel expenses. – Компания обязуется оплачивать дорожные расходы. Passengers shall not talk to the driver. – Пассажиры не должны говорить с водителем. 2. Уточняющие вопросы, усиливающие эффект основного вопроса. На русский они, как правило, не переводятся. Let's dance, shall we? – Потанцуем? 3. В британском варианте английского языка – в вежливых вопросах и предложениях что-то сделать. Американцы в этом случае используют should.
Shall we sit here? – Сядем здесь? Shall I drive you home? – Отвезти тебя домой?
Иногда shall также используют, чтобы спародировать формальную или архаичную речь. Alex_Odeychuk); должна (в официальных документах модальный глагол shall
может выражать долженствование Alex_Odeychuk); должны (в официальных документах модальный глагол shall
может выражать долженствование: Candidates shall return to their seats until all the papers have been
collected. – Кандидаты должны оставаться на своих местах,
пока все документы не будут собраны. Alex_Odeychuk); должно (в официальных документах модальный глагол shall
может выражать долженствование Alex_Odeychuk) |
law, contr. |
обязан (Ремедиос_П) |
|
|
law |
обязанности (стороны договора Butterfly812) |
|
|
gen. |
долженствовать; надлежать |
|
|
gen. |
представляться целесообразным (Alexander Demidov); следовать; нужно (one); последовать; в том случае, если (При использовании как замена союзу-связке "если". При этом, понижается вероятность события, следующего по тексту далее. bloomberg.com Linguaer); следовало бы (употребляется в качестве модального глагола); следует (употребляется в качестве модального глагола); в случае если (should a user express the wish to ABelonogov); вспомогательный глагол |
dial. |
следно |
inf. |
следствовать |
|
|
gen. |
2-е л. ед. ч. настоящего времени гл. shall |
|
|
Gruzovik |
нужно |
|
|
obs. |
2-е л. ед.ч. наст. времени глагола shall (Thou shalt not steal) |
|
передается через should [ʃud] v | |
|
gen. |
лучше (If you need a family car you should go with something spacious like a caravan or a van. • If you're not sure, then you should probably work out why that is before you start thinking of settling down. 4uzhoj) |
|
English thesaurus |
|
|
gen. |
skall |
|
|
abbr., scottish |
Shipborne Helicopter Approach and Landing Lighting |
|
|
abbr. |
'd (evilnero) |
abbr., inf. |
'd |