| |||
сильное обратное течение (у берега) | |||
отбойное течение (на реке MichaelBurov); тягун (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov); отбойная волна (на реке MichaelBurov); течение, возникающее при разливе реки (MichaelBurov); течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки (MichaelBurov) | |||
разрушающее течение | |||
поверхностное течение (от берега) | |||
отбойная волна (на море MichaelBurov); разрывное течение (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov); отбойное течение (Karabas); тягун (Oleksandr Spirin); обратное течение (на море MichaelBurov); рип (калька MichaelBurov) | |||
сильное поверхностное течение от берега | |||
подводное отжимное течение (a relatively strong, narrow current flowing outward from the beach through the surf zone Val_Ships) | |||
разрывное течение | |||
English thesaurus | |||
| |||
rip (MichaelBurov) |
rip current : 8 phrases in 3 subjects |
Makarov | 2 |
Nautical | 4 |
Navigation | 2 |