| |||
суматоха; кутерьма; кутёж; попойка; кипение жизни (контекстуальный перевод; напр., о ночном городе Ремедиос_П); сумятица; шумное зрелище; шумное представление | |||
покорить сердца (зрителей;слушателей) | |||
сопли-вопли; сумятица | |||
показуха (ssn); эффектный (напр., о презентации, рекламе, речи Ремедиос_П); неразбериха (MichaelBurov); гвалт (MichaelBurov); напыщенный (VLZ_58); ненатуральный (VLZ_58); неестественный (VLZ_58); цветистый (VLZ_58) | |||
упражнение в пиаре (Alex_Odeychuk) | |||
аттракцион на карнавале; броская реклама; возбуждение; напускное замешательство; ослепительный; проститутка; фальшивое исполнение; зрелищный; мошенничество; показной; предательство в деле; старомодное исполнение; фальшивая игра; явная показуха; модный (Coquinette); обман | |||
финт | |||
| |||
кутёж; кутерьма; суматоха; финт; показуха; попойка; шумное зрелище; шумное представление | |||
показной (VLZ_58) |
razzle-dazzle : 9 phrases in 3 subjects |
General | 2 |
Makarov | 5 |
Military lingo | 2 |