|
|
gen. |
палисад; частокол; забор (Не ошибка как таковая, но в США/Канаде практически всегда говорят fence (имея в виду любой забор). Я даже не припомню, слышал ли я когда-нибудь слово paling, думаю что оно вызовет удивление, а могут и не понять. NL1995); кол; колья; палисад с канавой сзади (конный спорт); забор из кольев; обнесение палисадами |
Gruzovik |
палисадник |
agric. |
изгородь |
coll. |
штакетник |
construct. |
досчатый забор; вертикальная дощатая обшивка (забора, опалубки и т. п.); забор из вертикальных досок |
forestr. |
тын |
Makarov. |
дощатый забор |
tech. |
ограда |
|
|
gen. |
палисадный |
|
|
gen. |
огораживать; бледнеть; тускнеть; заставлять побледнеть; обносить палисадом; обносить оградой; обнести палисадом; обнести частоколом; обнести оградой; ограничивать; обносить частоколом; огородить; побледнеть; потускнеть; заставить побледнеть; заставлять бледнеть; бледнить; обносить штакетником; терять важность; терять значение; потускнуть; ограждать; заставить кого-л. побледнеть; обносить палисадником; меркнуть (with перед, before); померкнуть (before) |
Gruzovik |
потускнуть (pf of тускнуть) |
construct. |
огораживать (кольями) |
fig. |
потускнеть (before); тускнеть (before); окружать; бледнеть (with перед, before); побледнеть (with перед, before) |
inf. |
блёкнуть (сегодняшние трудности блекнут по сравнению с тем, что было ранее – today's difficulties pale when compared with those before Damirules); тускнуть (before) |
leath. |
осветлять |
obs., fig. |
потемняться (before, by the side of) |
road.wrk. |
загораживать |
tech. |
огораживать кольями |
textile |
обесцвечивать |
|
|
Gruzovik, fig. |
потускнеть (pf of тускнеть); тускнеть (impf of потускнеть) |
Gruzovik, inf. |
тускнуть (impf of потускнуть; = тускнеть); потускнуть (pf of тускнуть) |