|
|
gen. |
полдник (MichaelBurov); еда на скорую руку (MichaelBurov) |
el. |
назойливо исследовать систему безопасности с целью несанкционированного проникновения |
Gruzovik, dial. |
хряскать; хряснуть; хрястать (= хряскать) |
Gruzovik, inf. |
хрупнуть |
inf. |
перекус (MichaelBurov) |
sex |
мужчина, занимающийся с женщиной только оральным сексом куннилингусом, ничего не требующий от женщины взамен (a sympathetic male prostitute who performs sexual favors out of sympathy, asking nothing in return; a munch is someone who's only use is eating pussy without getting anything in return.
: - Why did you dump him?
- I don’t want him, he’s just a munch. urbandictionary.com mahavishnu) |
|
|
Gruzovik, inf. |
щипануть (= щипнуть) |
|
|
prop.name |
Мунк; Мюнш |
|
|
gen. |
жевать (I was munching on my sandwiches and reading a newspaper.); чавкать (MichaelBurov); жвакать (Yanamahan); жевать губами; уплетать (on something; eat vigorously or with excitement: I was munching on my sandwiches and reading a newspaper. 4uzhoj); грызть (хрустя; to chew with a grinding, crunching sound, and with the mouth closed – often used with on: Jim was munching on a biscotti.); жадно жевать (MichaelBurov); поедать (о животных: Allen shared an intriguing client story regarding wildlife communication. A farmer called her to complain that gophers were eating all her organic food, and she wanted Allen to get them to stop doing that. Allen zeroed in on a gopher, and the creature revealed that it was deer that were munching the farmer's food not them. The farmer admitted that there were deer tracks in the area. -- что это олени поедали овощи, а не они coasttocoastam.com ART Vancouver); лакомиться (о животных: Allen shared an intriguing client story regarding wildlife communication. A farmer called her to complain that gophers were eating all her organic food, and she wanted Allen to get them to stop doing that. Allen zeroed in on a gopher, and the creature revealed that it was deer that were munching the farmer's food not them. The farmer admitted that there were deer tracks in the area. -- что это олени лакомились овощами, а не они coasttocoastam.com ART Vancouver) |
el. |
"перемалывать" информацию (в процессе вычислений); отслеживать структуру данных (сверху вниз) |
Gruzovik, dial. |
хрустать; хрумкать; хрястнуть (pf of хрястать) |
Gruzovik, inf. |
жевать губами; хрупать (impf of хрупнуть) |
inf. |
перекусить (MichaelBurov); поесть на скорую руку (MichaelBurov) |
IT |
прослеживать структуру данных (сверху вниз) |
IT, slang, prof.jarg. |
перемалывать (информацию в процессе длительных вычислений) |
jarg. |
жрать (YaLa) |
Makarov. |
с трудом грызть; жевать (беззубым ртом) |
vulg. |
заниматься оральным сексом |
|
|
Gruzovik |
щипать; щипнуть (semelfactive of щипать) |
|
English thesaurus |
|
|
abbr. |
Munchen |