|
|
gen. |
фотография (подозреваемого преступника); экзамен; новичок (в игре); простак; простофиля; балбес; фото перекошенное или скривлённое лицо (при фотографировании, специально, чтобы на фотографии лицо было плохо узнаваемым Alex Lilo); слэнг. придурок (Alex Lilo); высокая чашка (Дмитрий_Р); шнелла (высокая кружка для пива из керамики с оловянной откидной крышкой, рельефным и расписным декором); некумека (Супру); сл. гримаса (Alex Lilo); прохладительный напиток; кубок (как приз); кружка; горшок; котёл; котелок; кофейник |
austral. |
лох (basil) |
austral., slang |
глупец |
dial., obs. |
скрыня |
Gruzovik, inf. |
ряжка (= ряшка); мурло; ряшка |
Gruzovik, obs. |
скрыня |
Gruzovik, slang |
кувшинное рыло; сусала (plural); хайло; вывеска; хлебало |
inf. |
напасть сзади, схватив за горло; физиономия; хайло; ряха (Супру); усиленно готовиться к экзамену |
jarg. |
вывеска; кувшинное рыло; сусала; сусало; сусалы; хлебало; олень (простак Супру); фраер (Capital) |
nonstand. |
дурачина (Супру) |
obs., dial. |
поставец (with a lid); поставка (with a lid); ставец (with a lid) |
pris.sl. |
терпила (MichaelBurov) |
rude |
рожа; рыло; рот; хрюкало (igisheva); хрюльник (igisheva); хрюндель (igisheva); хрюсло (igisheva); морда; харя; пачка (Например, дать в пачку VLZ_58) |
slang |
лицо; напасть; преступник; профессиональный боксёр-неудачник; уродливое лицо; фотопортрет (обычно для полиции); детектив; подбородок; челюсть; охранник (Interex); вышибала (Interex); карточка (-физиономия ART Vancouver); идиот (VLZ_58); лошара (VLZ_58); головорез (Interex); лопух (VLZ_58); олух (VLZ_58) |
slang, low |
табло (VLZ_58) |
uncom. |
колпак (лох Супру) |
univer., school.sl., jarg. |
зубрила |
vulg. |
ночной горшок; поцелуй |
|
|
Gruzovik |
поставец |
Gruzovik, obs. |
ставец (= поставец) |
|
|
Gruzovik, inf. |
рожа |
|
|
gen. |
корчить рожу (Alex Lilo); долбить (к экзамену); нападать с целью ограбления; нападать сзади (с целью ограбления); зубрить; фотографировать (преступников для полицейского архива); сфотографировать; запугать или нападать на кого-либо с целью ограбления (spine); зубрить экзамен (alexsido); переигрывать; гримасничать |
Игорь Миг |
совершать разбойное нападение |
amer. |
схватить сзади за горло (с целью ограбления); нападать сзади, охватывая шею рукой |
austral., slang |
напасть и ограбить |
cinema |
"гримасничать" перед камерой |
dial. |
моросить |
dial., inf. |
напиваться пьяным; снабжать пивом; снабжать спиртными напитками; ставить выпивку (кому-либо) |
explan., slang |
совокупляться (somebody; с кем-либо) |
inf. |
уставиться; долбить (в значении "зубрить" VLZ_58) |
inf., amer. |
фотографировать (особ. преступников для полицейского архива) |
law |
грабить (на улице) |
new.zeal., austral. |
ласкать |
slang |
ограбить (кого-либо Interex); иметь; волочиться; выпивать (особенно пиво); переигрывать, чтобы вызвать смех публики; фотографировать для полиции; пырнуть ножом, чтобы ограбить; избить |
theatre. |
переиграть |
theatre., inf. |
переигрывать (перестараться в исполнении роли) |
univer., school.sl. |
усиленно готовиться к экзамену (часто mug up) |
vernac. |
ударить по лицу; драться; воровать; грабить; напиться пьяным |
vulg. |
целовать (somebody; кого-либо); заниматься с кем-либо петтингом (somebody) |
|
|
slang |
парень; полицейский; бродяга |
vulg. |
легковерный |
|
|
abbr. |
подпиточный газ (makeup gas konstmak) |
Gruzovik, comp. |
группа пользователей Макинтоша (Macintosh user group) |
|
English thesaurus |
|
|
abbr. |
metric slug |
slang |
friendly insult ("have a go, yer mug"); gullible person |
|
|
abbr. |
MOV Users Group |
abbr., ed. |
Mechanics Usage Grammar |
abbr., ed., scient. |
My Undergraduate Group |
abbr., el. |
maximum unilateral gain; MUMPS User Group |
abbr., file.ext. |
Multiuser Game |
abbr., inet. |
Multi User Groups |
abbr., IT |
Mac User Group; Macintosh Users Group |
abbr., relig. |
Music Unto God |
abbr., sport. |
Make Up Games; Multi User Game |
abbr., textile |
Mens Under Garment |
comp., IT |
Michigan/usr/group |
mil. |
manning unit group |
|
|
abbr. |
minimum usage guarantee (lxu5) |
abbr., microbiol. |
4-Methylumbelliferyl-beta-D-Glucuronide (iwona) |
abbr., oil |
maximum usable gain |