|
|
gen. |
рычаг для оказания влияния (Taras); уровень использования заёмных средств (Alexander Demidov); власть; подъёмная сила; рычаг для оказания давления (Taras); инструменты для оказания давления (Taras); возможность (buhlerav); действие рычага; система рычагов; усилие рычага; выигрыш в силе; рычаг; двигатель; отношение плеч рычага; вес (leosel); гиринг (gennier); средство политического шантажа (ABelonogov); леверажный эффект; способ для достижения цели; средство для достижения цели; рычаг управления (Dorian Roman); левередж; рычаг левераж- соотношение между облигациями привилегированными акциями и обыкновенными акциями; возможность более высокой прибыли или убытков в результате непропорциональной зависимости двух факторов например, в срочной сделке для получения равной прибыли нужно иметь меньше средств, чем в наличной, т.е. увеличение дохода или стоимости без увеличения капиталовложений; поднимание посредством рычага; инструмент влияния (Побеdа) |
Игорь Миг |
орудие воздействия; рычаги для оказания влияния/давления; рычаги воздействия; рычаги оказания давления |
account. |
левередж (см. gearing – англ.); платёжеспособность; соотношение собственных и заёмных средств, относительная важность займа в структуре капитала (амер. синоним Пахно Е.А.); соотношение между ценными бумагами с фиксированным и нефиксированным доходом (в капитале предприятия); возможность получения значительной прибыли при небольших затратах |
amer., fin. |
долговая нагрузка; леверидж |
audit. |
экономический рычаг |
automat. |
выигрыш в силе в рычажной передаче; передаточное отношение рычажной передачи |
bank. |
использование заёмного капитала; рычаг (увеличение дохода или стоимости без увеличения капиталовложений (напр., в срочной сделке для получения определенной прибыли нужно иметь меньше средств, чем в наличной); для этого могут использоваться опционные контракты, варранты и другие инструменты Alik-angel); соотношение между собственными и заёмными средствами; эффект рычага |
busin. |
сила воздействия (MichaelBurov); движущая сила (MichaelBurov); сила; система рычагов государственного регулирования; отношение капитала компании к заёмным средствам; соотношение запаса товаров и суммы капитала; воздействие; регулирующий фактор; увеличение дохода без увеличения капиталовложений; зависимость прибылей компании от уровня фиксированных издержек; возможность более высокой прибыли в результате непропорциональной зависимости двух факторов; доля фиксированных издержек в полных издержках |
dipl. |
система рычагов (государственного регулирования); рычаг воздействия (denghu) |
EBRD |
использование заёмных средств для повышения прибыльности предприятия (oVoD); соотношение собственных и заёмных средств |
econ. |
отношение задолженности к собственному капиталу; удельный вес заёмных средств; финансовый рычаг; кредитная нагрузка; соотношение привлечённого и собственного капитала; средство воздействия; соотношение капиталовложений в ценные бумаги с фиксированным доходом и нефиксированным доходом; соотношение между собственными и заёмными средствами компании; соотношение между размерами товарных запасов и суммой капитала; использование заёмного капитала для увеличения прибыли; соотношение заёмного и акционерного капитала; соотношение заёмного и собственного капитала; соотношение привлечённого и акционерного капитала; система рычагов для достижения цели; доля заёмного капитала (MichaelBurov); соотношение собственного и заёмного капитала (MichaelBurov); выплата долговой нагрузки (MichaelBurov); инвестирование заёмных средств |
econometr. |
влиятельность; показатель влиятельности (наблюдений) |
el. |
рычажное действие; выигрыш в силе при использовании рычага; показатель влиятельности; мера степени влияния изменения переменной на коэффициенты регрессионной матрицы; балансировка (в математической статистике) |
fig. |
преимущество (It's just wrong for the president to use this tragic case to obtain political leverage. – добиться преимущества ART Vancouver); рычаги влияния (на; over Alex Lilo) |
fin. |
кредитное плечо; принцип рычага (значительная прибыль при небольшом капиталовложении Inchionette); операции с кредитным плечом (Alexander Matytsin); маржинальное плечо (Julchonok); финансовый рычаг (не рекомендуется: леверидж TermCommittee); коэффициент финансового рычага (TermCommittee); соотношение заёмных и собственных средств (TermCommittee); производственный операционный рычаг (Marta Kohler) |
IMF. |
эффект "рычага" (corporate finance, USA; микроэкономика); соотношение между заёмными и собственными средствами (corporate finance, USA); заимствование в целях инвестирования (corporate finance, USA); эффект многократного усиления (corporate finance, USA; воздействия мер государственной политики); соотношение суммы позиции и собственных средств (corporate finance, USA; Статистическое измерение производных финансовых инструментов) |
inf. |
козырь (Little_Squirrel) |
invest. |
плечо (кредитное, маржинальное vgsankov) |
IT |
трансляционное отношение (соотношение числа команд входного и выходного языков при трансляции программы); влияние; средство |
law |
доля заёмных средств (Lavrov) |
manag. |
соотношение между собственными и заёмным средствами по проекту (Dashout) |
math. |
левераж |
mech.eng. |
крутящий момент; вращающий момент |
mech.eng., obs. |
сила, получаемая путем применения рычага; выигрыш в силе, получаемый путем применения рычага; опрокидывающий момент |
met. |
рычажная система |
mil. |
инструмент воздействия |
mil., tech. |
выигрыш в силе в рычаге; подъёмная сила рычага |
mining. |
соотношение плеч рычага |
polit. |
давление (political leverage Artjaazz) |
polym. |
рычажное соединение |
real.est. |
применение заёмного капитала, такого как ипотека mortgage для получения максимальной прибыли с вложенных наличных средств (а именно первого взноса (down payment) покупателем недвижимости Irina Primakova) |
shipb. |
величина плеча |
slang |
использование кредита для биржевой игры |
sport. |
упор (борьба ssn) |
stat. |
размах (Leverage: a measure of how extreme a data point or a variable is compared to the majority. Points or variables with a high leverage are likely to have a large influence on the model. Wakeful dormouse); балансировка (индикатор, позволяющий судить о "важности" отдельных наблюдений для регрессионной задачи, сравнивать относительное воздействие переменных на подогнанную модель Игорь_2006) |
tech. |
выигрыш в силе за счёт рычага; рычажная передача; рычажный механизм; рычаг (создаваемые рычагом действие или усилие) |
vulg. |
рычаги |
wrest. |
упор |
|
|
gen. |
эффективно использовать (для достижения цели Alex_Odeychuk); воспользоваться (для достижения цели Alex_Odeychuk); использовать (nikolkor); улучшать, оптимизировать (To improve or enhance: It makes more sense to be able to leverage what we [public radio stations] do in a more effective way to our listeners). Telecaster); пользоваться (nikolkor); эксплуатировать (nikolkor); применять (nikolkor); выигрывать (nikolkor); иметь преимущество (nikolkor); умело использовать (Ася Кудрявцева); умело применять (Ася Кудрявцева); внедрять (e.g., to leverage artificial intelligence – внедрять наработки в области искусственного интеллекта Alex_Odeychuk); максимально использовать (напр., деньги, положение, механизм и т.д.); повышать эффективность; оптимизировать (Telecaster); выигрывать в силе за счёт рычажной передачи; использовать заёмный капитал в корыстных целях при биржевых операциях; использовать кредит для совершения финансовых сделок; использовать с выгодой для себя; использовать эффект левериджа (в экономике, политике и т. д.); привлекать (инвестиции и т.п.); улучшать; усиливать действие; обыгрывать (make effective use of Liv Bliss); приумножать (sankozh); обыграть (use to best advantage Liv Bliss); максимально использовать (напр., деньги, положение, механизм и т. д. Irina Primakova) |
amer., fin. |
использовать кредит для биржевой игры |
busin. |
использовать преимущество (to leverage convergence of
fixed and mobile
services MichaelBurov); задействовать (e.g., to leverage artificial intelligence – задействовать наработки в области искусственного интеллекта Alex_Odeychuk) |
comp., MS |
использовать (To take advantage of; capitalize on) |
econ. |
воздействовать; вкладывать (в); предоставлять средства (для) |
fig. |
рычаги влияния (Putin will surely continue to build up the capabilities he would need to conduct the full-scale invasion of Ukraine over the course of this winter. He gains tremendous leverage with the West in doing so and... Халеев) |
invest. |
привлекать (lawput); предоставлять средства для (Дмитрий_Р); вкладывать в (Дмитрий_Р) |
IT |
усиливать; по-новому применять; выгодно использовать; использовать на новом уровне |
market. |
эффективно использовать (Georgy Moiseenko) |
math. |
оказывать воздействие |
rhetor. |
использовать по максимуму (Alex_Odeychuk); реализовать потенциал по максимуму (Alex_Odeychuk) |
st.exch. |
получать значительную прибыль при небольших затратах |
uncom. |
эффективно применить (bellb1rd) |
USA |
получать вознаграждение со всех уровней (относительно дистрибьюторов, занятых в прямых продажах bigmaxus) |
|
English thesaurus |
|
|
USA |
In the context of joint operation planning, a relative advantage in combat power and/or other circumstances against the adversary across one or more domains or the information environment sufficient to exploit that advantage (JP 5-0) see also operational art, operational design |