| |||
как сельди в бочке (Taras); как селёдка в бочке (Taras); битком набитый (Taras) | |||
забитый под завязку (Несмотря на СВО, все рестораны забиты под завязку. ART Vancouver) | |||
| |||
набит битком (тж. см. jam-packed Taras); как сельди в бочке (Taras); как селёдка в бочке (Taras); битком набитый (Taras) | |||
| |||
заполнять до отказа; набивать; набить | |||
| |||
набивать; заполнять до отказа |
jam-packed : 7 phrases in 4 subjects |
Diplomacy | 2 |
Makarov | 3 |
Mass media | 1 |
Project management | 1 |