|
|
|
⇒ including without limitation |
| |
gen. |
включая, в частности (Alexander Demidov); включая, кроме прочего (считаю этот перевод наиболее близким к "нашим" юридическим штампам Евгений Киян); в том числе, но не исключительно (VictorMashkovtsev); в частности (Stas-Soleil); включая, помимо возможных прочих (Ася Кудрявцева); включая, без ограничения (VictorMashkovtsev); включая, без ограничения нижеперечисленным (Aiduza); в частности, хотя ими перечень не исчерпывается, ... (I. Havkin) |
busin. |
в том числе и не ограничиваясь (Johnny Bravo) |
law |
включая, среди прочего (undp.org Баян); в том числе (выражения "включая, но не ограничиваясь", "включая, в частности", "включая, помимо прочего" и т.п. в русском языке несут избыточную семантическую нагрузку (а "включая, но не ограничиваясь" вообще нарушает согласование в предложении). Тех, кому это уши не режет, мне искренне жаль 4uzhoj); включают, но не исключительно (Elikos); включая, помимо прочего |
law, contr. |
и в частности, но не исключительно (термин «капиталовложения» охватывает все виды имущественных ценностей, которые инвесторы одной Договаривающейся Стороны вкладывают на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее законодательством, и в частности, но не исключительно: имущество (здания, сооружения, оборудование и другие материальные ценности); денежные средства, а также акции и другие формы участия;.. Aiduza) |
offic. |
включая ..., но не ограничиваясь этим /ими (Баян); как то (igisheva) |