| |||
контактыотносящиеся, в основном, к сексу или наркотикам (Ferdinand Trussoff); связи (относящиеся, в основном, к сексу или наркотикам Ferdinand Trussoff) | |||
средства подключения (Yuriy Melnikov) | |||
| |||
соединение; сцепление; интрижка (Taras); связи (You said you had a hook-up with the prosecutor's office. Ты говорил, что у тебя есть связи в прокуратуре. suburbian) | |||
подвесной | |||
подключение; подсоединение; схема (соединений); подвеска (грузов на крюке) | |||
присоединение | |||
зацепка (suburbian); дружба (suburbian); тусовка (suburbian); свидание (suburbian); близость (suburbian); сближение (suburbian); коллаборация (Коллаборации в поп-музыке, совместные проекты разных музыкантов и исполнителей suburbian); коллаб (Коллаборации в поп-музыке, совместные проекты разных музыкантов и исполнителей suburbian); схождение (Pet Shop Boys – masters of the starry hook-up suburbian); схождения (Pet Shop Boys – masters of the starry hook-up suburbian) | |||
подключение (напр. к источнику электропитания); монтаж; агрегат | |||
схема; установка | |||
шланговка | |||
обвязка (напр., обвязка проводов и трубок в панели управления устьевыми задвижками Bauirjan) | |||
встреча (с друзьями Alex Krayevsky); стрелка (с друзьями Alex Krayevsky); перепих (a meeting for sex fddhhdot) | |||
| |||
контактировать (при дозаправке топливом в полете) | |||
подключение | |||
схема | |||
обвязка (andrushin) | |||
пересекаться (с друзьями Alex Krayevsky) | |||
прикрутить (Alex_Odeychuk); застёгивать | |||
перехватить |