|
|
automat. |
отвод; положительное смещение (исходного контура) |
econ. |
мошенничество; обман |
|
|
gen. |
требовать; протянуть; выдерживать; выдержать; предлагать; хватать (вариант требует замены безличной конструкции на личную: how long will our supplies hold out? – на сколько нам хватит наших запасов?); держаться до конца; продержаться до конца; обещать; сулить; подавать (надежду); позиционировать (de facto directors who have not been formally appointed as directors but act and are held out as such Stas-Soleil); выживаться; вынести; выноситься; выстаивать (against); держать хвост морковкой; простереть; простирать; протягиваться; протянуться; сопротивляться; удержаться; удерживаться; держаться; добиваться; подавать (for sb; пальто zarazagirl); выстоять (against); сдержаться ('Yet upon that afternoon, whether it was the Beaune which I had taken with my lunch or the additional exasperation produced by the extreme deliberation of his manner, I suddenly felt that I could hold out no longer.' (Sir Arthur Conan Doyle) – почувствовал, что больше не могу сдерживаться ART Vancouver); продержаться (How long can they hold out without water? • You've held out this far – you can hold out some more. • We'll be on our way soon. Just try to hold out a little longer. В.И.Макаров); распространять; представлять; выносить; предложить; подержаться (for a while); продержаться; простирывать; утаить (что-л., от кого-л.) |
Gruzovik |
выживать (impf of выжить); выжить (pf of выживать); выносить; крепиться; простереть (pf of простирать); простирать (impf of простереть); сопротивляться; удержаться (pf of удерживаться); удерживаться (impf of удержаться) |
amer. |
удерживать; удержать; задержать; on утаить (что-либо, от кого-либо); задерживать; утаить что-либо от (кого-либо) |
amer., inf. |
придерживать; зажимать |
fig. |
устаивать; выстоять |
Gruzovik, fig. |
устаивать (impf of устоять) |
Gruzovik, inf. |
тянуться; держать хвост морковкой |
inf. |
скрывать (что-либо, от кого-либо VLZ_58); вытягивать; вытянуть; протягивать |
Makarov. |
стремиться (for) |
mil. |
выделять часть, подразделение в резерв |
slang |
настоять; устоять; уклоняться от работы и т.п., требуя в то же время повышения оплаты или уважительного отношения; протягивать (что-то в руке, предлагать: Mick held out a T-shirt for John to try on. == Мик протянул Джону майку, чтобы тот примерил её.); удерживать (оборону: The company held out for three hours under siege. == Попав в засаду, рота держала оборону три часа.); упорствовать; сопротивляться (The strikers held out for a raise of two dollar an hour. == Забастовщики настаивали на повышении зарплаты на два доллара за час.; а "сопротивляться" тут каким боком? SirReal); скрывать (John held out on Mick when the invitation has come. == Джон скрыл от Мика, что приглашение на вечеринку уже пришло (решил устроить ему сюрприз).) |
sport. |
выстаивать (ssn) |
|
|
fig.of.sp. |
ждать (настойчиво Vadim Rouminsky); выжидать (чего-либо Vadim Rouminsky) |
|
|
Gruzovik |
протягивание |
|
|
Gruzovik |
выстаивать (impf of выстоять) |