| |||
раскусить (кого-либо) | |||
| |||
вычислить (кого-то) | |||
знать секрет человека (его скрытые свойства) | |||
быть неудобным соперником для какой-либо команды (VLZ_58); подобрать ключ к сопернику (The Orlando Magic seem to have Utah's number this season – two wins, both by nine points. VLZ_58) | |||
| |||
ясно понять чей-либо характер; ясно понять чьи-либо намерения | |||
знать (кого-либо; знать истинный характер и/или истинные планы данного человека; I know your number – in fact, you are not about to give back the money that you owe them. – Я тебя знаю – на самом деле, ты не собираешься отдавать деньги, которые ты им должен. TarasZ) | |||
| |||
узнать чьи-либо слабые стороны (otlichnica_po_jizni); разобраться в (ком-либо otlichnica_po_jizni) | |||
English thesaurus | |||
| |||
An expression used by pilots to indicate that they have received runway, wind and altimeter information only |
have number : 41 phrases in 14 subjects |
American usage, not spelling | 2 |
Construction | 1 |
Diplomacy | 1 |
General | 11 |
Information technology | 2 |
Makarov | 5 |
Mathematics | 5 |
Military | 1 |
Mobile and cellular communications | 2 |
Programming | 5 |
Rhetoric | 1 |
Scientific | 1 |
Slang | 3 |
Telephony | 1 |